Sayfadaki görseller
PDF
ePub

aussi que le seigneur des Cros ne fût françois. A cette heure Monseigneur vous verrez par le lettres, que le Gouverneur de Nice, Châtelard, et autres vous escrivent, et celles, qu'a eu monseigneur le Prince, ce que depuis est succedé; à quoi est requis pourvoir, et promptement pour le danger irreparable, même de donner à la cité de gens pour la gardange, et lui faire quelque aide, n'aiant grands moiens de supporter telles charges, comme peu comprendre Votre Excellence.

Monseigneur considerant de quel prix, et importance vous est un château de Nice, en quel dépend entierement la restitution de votre état, et au contraire la perdition du surplus, que Dieu vous a laissé, ne scachant que vous aiez en vos coffres plus belle ioye, ny bague qu'icelui, voïant l'extreme besoin, en quoi monsieur le Bailly se trouvoit, et comme necessairement il faloit argent pour assurer les choses tant pour la perfection de lu platte forme, qui se fait, qu'autres réparations, monseigneur le Prince avec nôtre advis, et consentement, en ensuivant la parole, qu'autrefois vous avez pleu dire au dit Bailli, qu'advenant la necessité, il puisse ouvrir vos coffres, lui donnat licence, ne pouvant trouver autres moiens de le faire tant pour son aide, que pour faire quelque secours à ceux de la ville, lui donnant bonne assurance. Ce que, comme il nous a adverti, il a executé, ou toutefois ne s'est trouvé chose à propos pour avoir un écu, n'y étant aucune argen

terie pour engager. De sorte qu'il est aux termes que paravant, sinon que Votre Excellence lui est d'ailleurs pourvu. Ce à quoi nous supplions trèshumblement avoir la consideration, que requiert votre service.

Monseigneur, nous marchons le plus diligement que pouvons pour nous rendre à Gênes au plutôt; et icy le seigneur March, et Marquis de Final ont desfroyé, fait honneur, et bonne chere à monseigneur le Prince, le quel se porte très-bien. Nous attenderons au dit Génes nouvelles de Votre Excellence, et les moïens, qu'il vous plaira nous donner pour en sortir, suivant ce qui plus à plein nous avons adverti par le susdit laquais, à quoi Votre Excellence fera la provision, que bon lui semblera, nous tenant toujours en sa bonne grace, à la quelle dérechef très-humblement nous recommandons. Priant Dieu, qu'il vous donne, notre très-redoubté Seigneur, très-bonne vie, et longue. A Final le 30 juillet 1543.

Monseigneur. Votre Excellence verra par la lettre du seigneur de Châtellard les moïens, qui se trouvent pour supplir à la charge qu'il a qu'est de grande dépense, et fraiz, comme l'on peut comprendre; d'esperer sur l'état, que ceux de la ville lui ont accordé, le tems est long, au besoin, il ne s'en peut prévaloir: Votre Excellence j'ay l'advis, et consideration, que convient aussi que mieux lui semblera. A Génes le 11 d'aoust 1543.

Monseigneur. En escrivant la présente, monsieur

l'Ambassadeur Figuerol est venu trouvé monseigneur le Prince en la maison du seigneur Erasme, ou il est logé, avec le quel nous avons dévisé des affaires de Nice, et des dangers, qu'y sont. Il est est en la meilleure volonté du monde, et s'est montré fort affectionné de faire de son côté ce qu'il pourra, et nous a dit, qu'il écriroit incontinent à Votre Excellence, et à monsieur le Marquis son opinion, et ce qui lui semble être requis faire, et qu'il vouloit aussi écrire au sieur des Cros.

Monseigneur, nous prions le Createur, qui vous donne très-bonne vie, et longue. De Gênes ce 11 d'août 1543. Vos très-humbles, et très-obéissants subjects, et serviteurs P. de Châtillon. Chues.

Lettera del Principe di Piemonte al Duca di Savoia suo padre, scritta da Genova li 2 agosto 1543.

Monseigneur.

Après le dépeche fait aujourdhui tant par moi, que ceux de votre Conseil, et au même instant que la voulois envoïer, jai reçu la lettre cy incluse, que m'écrit Gaspard Cays, par le contenu de la quelle Votre Excellence verra la déliberation de l'armée de Barberousse, et du François être de venir droit à Nice, conforme à tous les autres advis, qu'en ai toujours eu, comme vous ai fait par plusieurs fois entendre; à l'occasion de quoi, et à fin qu'il plaise à V. Excellence pourvoir en

[ocr errors]

vos affaires, que vous sont de telle importance, que chacun scait, ai trouvé plus que réquis vous dépecher le sieur De Cusinens présent porteur avec la charge que lui vous plaira entendre. Je vous supplie prendre le tout en bonne part, et i donner l'ordre, qui convient à votre service, bien, et repos me tenant en votre bonne grace, à la quelle très-humblement me recommande. Priant Dieu, qui vous donne, Monseigneur, très-bonne vie, et longue. A Génes le 11 d'août 1543.

« Relazione d'uno venuto dall'armata alli 8,
il quale naviga col Conte dell'Anguillara ».

« Riferisce l'armata turchesca esser gallere 107, »e galeotte, e fuste da 50 in circa ».

<< Item quella di Francia essere gallere 25 com» presovi una galeotta grossa del Barone, galleazze >> quattro benissimo fornite d'artiglieria, e navi 12, » delle quali la minor passa salme 1000 cariche di » panatica, vini, ed acqua ».

Item dell'armata turchesca, da poi Barbarossa, il quale è Generale, li principali essere un nipote » del detto Barbarossa, Vincenzo Doria, ed un » cieco, il quale ha navigato altre volte col Prin>>cipe Doria >>.'"

« Item dell'armata francese esser Ammiraglio, e >> capo monsieur d'Anghien, il quale è del sangue, » e fratello di monsieur di Vandomes d'età di 16 anni » in circa; e dopo di lui il Conte dell'Anguillara

>> per essere il maggiore, la capitanea del quale >> porta sola l'estendardo insieme con la

persona dell' » Ammiraglio, ed il signor di Mocello il vecchio, >> il quale è stato assegnato al detto Ammiraglio per >> consegliero »>.

«Item esser fama, che l'armata turchesca, con >> lasciare le gallere armate, possa mettere in terra >> fra Giannizzeri, li quali pensa, che non arrivano >> a 2000, fin al numero uomini 10000 ».

<< Item l'armata francese aver sbarcato, che gli » ha veduto da fanti 300 gente paesana: e più uo» mini da 700 in circa, li quali sono tutti italiani,

e navigano col Conte dell'Anguillara, ed il Priore >> di Capoa, uomeni da faccende, e come inoltre >> era la fama la detta armata, per che aspettano il >> Conte di Tenda per terra con paesani da 6 a 7

>> mila >>.

[ocr errors]

<<< Item che per fin allora non aveano sbarcato artiglieria, aspettavano, che il mar si facesse tran>> quillo per doverla metter in terra presso Nizza » dalla banda di levante con barche, e schiffi, ove già hanno fatto trinciere per piantare la detta ar>> tiglieria >>.

<< Item come ieri, e da poi questa mattina era >> stato fatto bando, pena la vita, che tutti i Tur>> chi dovessero andar ad aiutare a far le trinciere ».

<< Item come l'Ammiraglio mandò due tamburrini » alli 6 dentro di Nizza, per li quali domandò a » nome del Re, che gli fosse resa la città fra spa» zio d'ore 24, salve le persone, e bague di tutti,

« ÖncekiDevam »