Nos missionnaires: précédés d'une étude historique sur la Société des missions-étrangères

Ön Kapak
Retaux-Bray, 1886 - 318 sayfa
 

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 109 - Les sujets français au Japon auront le droit d'exercer librement leur religion, et, à cet effet, ils pourront y élever, dans le terrain destiné à leur résidence, les édifices convenables à leur culte, comme églises, chapelles, cimetières, etc., etc. Le gouvernement japonais a déjà aboli dans l'empire l'usage des pratiques injurieuses au christianisme.
Sayfa 115 - Petit, arrivent les députés d'une île peu éloignée d'ici. Après un court entretien, nous les congédions, ne gardant auprès de nous que le catéchiste et le chef de la pieuse caravane. Le catéchiste, nommé Pierre, nous donne les plus précieux renseignements. Disons d'abord que sa formule de baptême ne diffère pas de la nôtre et qu'il la prononce très distinctement. Il reste encore, affirme-t-il, beaucoup de chrétiens dans tout le Japon, un peu partout. Il me cite en particulier un...
Sayfa 120 - persécuté , ils vous persécuteront aussi » , et qu'il leur a prescrit à chacun de porter sa croix et de le suivre ; mais surtout Nous les félicitons de ce qu'ils sont bien persuadés que ceux-là sont heureux qui sont persécutés par les hommes pour le nom du Seigneur, de ce qu'ils sentent qu'ils doivent se réjouir , parce que leur récompense sera grande dans le ciel. En effet, ces divins enseignements ont tellement...
Sayfa 116 - Pour d'autres enfants, nous ne pouvons pas « en avoir ; le prêtre doit , comme vos premiers apô« très, garder toute sa vie le célibat. » « A cette réponse , Pierre et son compagnon inclinent leur front jusqu'à terre, en s'écriant : « — Ils sont vierges. Merci! merci! » .Le lendemain , tout un village chrétien demandait la visite des missionnaires , et deux jours après , six cents autres chrétiens envoyaient à Nagasaki une députation de vingt personnes. Au 8 juin , vingt chrétientés...
Sayfa 85 - ... sur une si singulière embarcation qui n'était même pas chinoise, me répond de la manière la plus gracieuse, puis sur son ordre on met le drapeau. J'attendais avec anxiété ; c'était le drapeau de la France ; trois fois il s'élève et s'abaisse pour nous saluer. Impossible de vous décrire ce qui se passa dans mon cœur. Pauvre missionnaire, depuis six ans je n'avais pas vu de compatriotes! et en ce moment, perdu au milieu des mers, sans connaître la route, j'aurais voulu rejoindre ce...
Sayfa 114 - Soyez béni, ô mon Dieu! pour tout le bonheur dont mon âme fut alors inondée. Quelle compensation des cinq années d'un ministère stérile ! A peine nos chers Japonais se sont-ils ouverts à moi, qu'ils se laissent aller à une confiance qui contraste étrangement avec les allures de leurs frères païens. Il faut répondre à toutes leurs questions, leur parler de 0 Dcous sama, 0 Yaso sama, santa Maria sama, noms par lesquels ils désignent Dieu, NôtreSeigneur Jésus-Christ, la Sainte Vierge....
Sayfa 305 - J'entends la voix de Pierre qui vous envoie et qui vous anime. Il vit, il parle dans son successeur ; son zèle et son autorité ne cessent de confirmer ses frères. C'est de la chaire principale, c'est du centre...
Sayfa 110 - C'est le 6 janvier, fête de l'Epiphanie , que j'ai commencé mon cours de langue française. N'était-ce pas un beau jour? Qu'il soit véritablement pour mes élèves, et pour ceux qui me les ont confiés...
Sayfa 112 - Terre, qu'aucun chrétien ne soit assez hardi pour venir au Japon ! Que tous le sachent ! Quand ce serait le Roi d'Espagne en personne ou le Dieu des chrétiens lui-même, celui qui violera cette défense payera son crime de sa tête!
Sayfa 114 - Au milieu des questions qui se croisaient, un bruit de pas se fait entendre; tous aussitôt de se disperser. Mais, dès que les nouveaux arrivants sont reconnus, tous accourent en riant de leur frayeur. « — Ce sont des gens de notre village, ils ont le même cœur que nous. » « Il fallut pourtant se séparer, afin de ne pas éveiller les soupçons des officiers dont je redoutais la visite.

Kaynakça bilgileri