Sayfadaki görseller
PDF
ePub

modi più pronti ed energici. Invano la cabala avrà tentato di riprodurre e di perpetuare quei germi di dissenzione, che la sua religione e la sua rettitudine ha voluto che si estinguessero per sempre. Il di cui carattere sempre leale, e sempre fedele ai suoi impegni assicura l' animo del Santo Padre da una novità del governo della Republica italiana, che non si poteva aspettare, e che non può non incontrare la disapprovazione di chiunque attacchi alla inviolabilità delle convenzioni solenni quella importanza, che esige la fede pubblica, unica basa della comune tranquillità e corrispondenza.

VIII.

Bref du Pape à l'empereur Napoléon 1er.

CARISSIMO IN CHRISTO FILIO NOSTRO NAPOLEONI GALLORUM IMPERATORI.

PIUS PP. VII.

Carissime etc. Qui fuerint animi nostri sensus, cum te Gallorum imperatorem constitutum novimus, facile intelliges, carissime in Christo Fili noster, modo tecum animo reputes, quid in primis Romanum Pontificem, cui Christus in Petro totam Ecclesiam regendam commisit, quærere et curare oporteat. Nostrum est omni ope et opera eniti, ut catholica religio ubique vigeat et conservetur, tuque in hoc ipsum omnem industriam auctoritatemque tuam intendisti, cum per Concordatum cum hac Apostolica Sede initum omnem dedisti operam tanta tua cum laude, ut in has florentissimas regiones catholica religio revocaretur; remotis impedimentis, quæ tam præclaro operi obstabant, speque etiam nobis data fore, ut eadem catholica religio nova in dies accipiat incrementa. Videt itaque Majestas tua imperialis, quæ nostra debeat esse gratulatio, cum te ob eam rem tam bene de catholica religione, deque universa Republica meritum in hoc tam excelso auctoritatis et dignitatis loco collocatum deprehendimus. Sed et aliæ accedunt nostri gaudii et gratulationis causæ. Scilicet noster et gratus et tui studiosus animus non potest non valde lætari de tua hac tantæ dignitatis accessione, ac per eam etiam putamus fore, ut securius perturbationes omnes amoveantur, ac publica tranquillitas magis tuta consistat. Quæ si omnibus grata et jucunda esse debent, non possunt non esse gratissima et jucundissima nobis, qui pro nostri ministerii munere hoc maxime post religionis incolumitatem optamus, hoc quærimus et curamus, ut tranquilla sint omnia, et pax ubique dominetur; quique confidimus, te aucto

ritatem dignitatem que tuam, qua nunc auctus es, collaturum in tuendam, conservandam, augendam catholicam religionem. Interim benevolentiæ nostræ pignus imperiali Majestati tuæ Apostolicam benedictionem amantissime impertimur. Datum Romæ etc. die 4 Junii 1804, Pontificatus nostri anno quinto.

IX.

Bref du Pape à l'empereur Napoléon 1er.

CARISSIMO IN CHRISTO FILIO NOSTRO NAPOLEONI GALLORUM IMPERATORI.

PIUS PP. VII.

Carissime etc. Dilectum Filium nostrum Joannem Baptistam tit. S. Honuphrii presbyterum S. R. E. Cardinalem Caprara, Archiepiscopum Mediolanensem, quem pridem apud te totamque Gallicanam Rempublicam nostrum atque hujus S. Sedis a latere Legatum constitueramus, hunc ipsum apud imperialem Majestatem tuam nuper in Gallorum imperatorem electam, in eodem munere constituimus et confirmamus, atque is post nostra ad te delata gratulationis officia, nostras has litteras exhibebit. Non dubitamus, quin idem, qui imperiali Majestati tuæ jam cognitus atque hactenus pro tua humanitate probatus fuit, etiam in posterum tibi gratus et acceptus esse pergat. Nosti, quæ ejus in te observantia sit, quanta in rebus agendis diligentia, quamque egregie omnibus sui muneris partibus satisfaciat. Itaque imperialem Majestatem tuam etiam atque etiam rogamus, ut ipsum et nostra causa, et suo etiam merito tua humanitate digneris, eique præterea in cunctis rebus eamdem præstes fidem, quam nobis ipsis præstares, si tecum præsentes loqueremur. Interim imperiali Majestati tuæ Apostolicam benedictionem amantissime impertimur. Datum Romæ etc. die 4 Junii 1804, Pontificatus nostri anno quinto.

X.

Bref du Pape à l'impératrice des Français.

CARISSIMÆ IN CHRISTO FILIE NOSTRE VICTORIA GALLORUM IMPERATRICI.

Prus PP. VII.

Carissime etc. Carissimo in Christo Filio nostro viro tuo jam nostra exhibuimus gratulationis officia propter novam, quam nuper accepit, auctoritatis et dignitatis accessionem. Tibi quoque eadem de re magnopere gratulamur; et vero eo libentius gratulamur, quod tuam in nos atque in hanc Apostolicam Sedem observantiam compertam atque exploratam habemus. Dilectus filius noster Joannes Baptista tit. S. Honuphrii presbyter S. R. E. cardinalis Caprara, Archiepiscopus Mediolanensis, noster et hujus S. Sedis a latere Legatus, qui nostras has litteras ad imperialen Majestatem tuam deferet, animi nostri sensus tibi latius sermone explicabit, cui ut eamdem adhibeas fidem, quam nobis ipsis adhiberes, si tecum præsentes loqueremur, te etiam atque etiam rogamus. Illud vero a te majorem in modum postulamus, quod proprium in primis est officii nobis a Deo commissi, ut Majestati imperiali viri tui continuo adsis, ut omnem auctoritatem dignitatemque suam, quam nuper obtinuit, conferat in augendam quotidie in Galliis, tuendam et conservandam catholicam religionem. Interim imperiali Majestati tuæ Apostolicam benedictionem amantissime impertimur. Datum Romæ, apud S. Mariam Majorem, sub annulo Piscatoris, die 4 Junii 1804, Pontificatus nostri anno quinto.

XI.

Bref du Pape à l'empereur Napoléon 1er.

CARISSIMO IN CHRISTO FILIO NOSTRO NAPOLEONI GALLORUM IMPERATORI.

PIUS PP. VII.

Carissime etc. Cum primum ad nos pervenit nuntius de collata in te amplissima dignitate imperatoris Gallorum, cum jure succedendi tibi in eamdem dignitatem familiæ tuæ attributo, statim die 4 Junii litteras dedimus ad imperialem Majestatem tuam, quibus voluptatem studiumque in te nostrum declaravimus, et nostra, uti oportebat, gratulationis officia præstitimus. Eosdem nunc renovamus et confirmamus animi nostri sensus rescribentes litteris, quas a te novissime accepimus, et quæ nova sunt testimonia tuæ in nos voluntatis et filialis observantiæ, de quo ne antea quidem ulla nobis erat dubitatio. Sane tuis litteris vocare nos voluisti in partem jucunditatis, quæ ex ea re Majestati tuæ imperiali orta est; et recte quidem de paterno in te amore nostro existimasti. Nam cum recordamur (neque hanc memoriam ulla unquam delebit oblivio) tua præsertim opera, et auctoritate per Concordatum cum hac Apostolica Sede initum catholicam religionem in has florentissimas regiones fuisse revocatam, cumque cogitamus, quam grato ac tui studioso animo esse debeamus, et simus revera, non possumus non valde lætari de tuo hoc tantæ tamque præclaræ dignitatis incremento. Id nobis nunc restat, ut te etiam atque etiam rogemus, atque in Domino vehementer hortemur, ut qui Dei providentia tam excelsum obtinuisti auctoritatis ac dignitatis locum, quæ ejusdem Dei sunt tuearis, etunam sanctamque ejus Ecclesiam defendas, atque ea removenda studeas, quæ catholicæ religionis puritati, incolumitati, splendori, libertati aliquid afferant detrimenti. Magnam hujus rei spem nobis antea dedisti, et eam nunc te Gallorum imperatore eventum consecuturum confidimus. Ac imperiali Majestati tuæ et augustæ uxori cunctæque familiæ Apostolicam benedictionem amantissime impertimur. Datum Romæ etc. die 2 Augusti 1804, Pontificatus nostri anno quinto.

XII.

Lettre de l'empereur d'Autriche à Pie VII.

AD SUMMUM PONTIFICEM PIUM PP. VII.

Badæ, 16 Augusti 1804.

Beatissime in Christo Pater, Domine Reverendissime! Post officiosissimam commendationem filialis observantiæ continuum incrementum. Posteaquam in regno Franciæ imperatoria hereditaria dignitas nuperrime sancita illaque a plerisque Europæ principibus agnita fuit, nos quoque ut supremum domus et monarchiæ Austriacæ caput apprime conveniens ac e re esse duximus imperatoriam dignitatem hereditariam domui nostræ asserere, et voluntatem hanc nostram condita desuper lege fundamentali palam testatam facere qua de re dum Sanctitatem vestram illico certiorem facere properamus, a paternis amicissimis suis, quos semper experti sumus, in nos domumque nostrum animi affectibus facile nobis pollicemur, Sanctitatem vestram nuntium hunc libentissime accepturam, eodemque prompto ac parato animo, quo novum Franciæ imperatorem hereditarium agnoscere non dubitavit, sententiæ maturo consilio a nobis prolatæ omnino adstipulaturam fore. Nobis vicissim quævis oblata occasio gratissima erit Sanctitati vestræ tenerrimos nostros in eamdem affectus et filialis observantiæ studium commonstrandi. Et quod superest, Deum optimum maximum ferventer oramus, ut Sanctitatem vestram Ecclesiæ suæ sanctæ quam longissime sospitem ac incolumiem servare clementer velit, et Apostolicam benedictionem certissimum amoris sui pignus reverenter nobis expetimus. Datum Badæ die 16 mensis Augusti, anno Domini millesimo octingentesimo quarto, regnorum nostrorum Romano-Germanici et hereditariorum tredecimo.

Ejusdem Sanctitatis vestræ

Obsequens Filius

FRANCISCUS.

CONCORDAT. - TOME II.

.

« ÖncekiDevam »