Dissertations on the Prophecies, which Have Remarkably Been Fulfilled, and at this Time are Fulfilling in the World, 2. ciltJ. and R. Tonson, 1766 |
Kitabın içinden
76 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa
... SAVIOUR's Prophecies relating to the deftruction of JERUSALEM . IN FOUR PARTS . PARTI . P. 220262 . Prophecies and ... Saviour and his apoftles , parti- cularly St. Paul and St. John ; p . 221. A fhort fummary 4 4 fummary of our ...
... SAVIOUR's Prophecies relating to the deftruction of JERUSALEM . IN FOUR PARTS . PARTI . P. 220262 . Prophecies and ... Saviour and his apoftles , parti- cularly St. Paul and St. John ; p . 221. A fhort fummary 4 4 fummary of our ...
Sayfa
... Saviour's ten- derness and affection for his country fhown in his lamenting and weeping over Jerufalem ; p . 227 , 228. The magnificence of the temple , and particularly the prodigious fize of the ftones ; p . 228 , 229. The total and ...
... Saviour's ten- derness and affection for his country fhown in his lamenting and weeping over Jerufalem ; p . 227 , 228. The magnificence of the temple , and particularly the prodigious fize of the ftones ; p . 228 , 229. The total and ...
Sayfa
... Saviour ; p . 289 , 290. The Meffiah to work miracles ; p . 290. Jefus alone hath performed the miracles , which the Meffiah was to perform ; p . 291 , 292. The difference between the conduct and fuccefs of these deceivers and of Jefus ...
... Saviour ; p . 289 , 290. The Meffiah to work miracles ; p . 290. Jefus alone hath performed the miracles , which the Meffiah was to perform ; p . 291 , 292. The difference between the conduct and fuccefs of these deceivers and of Jefus ...
Sayfa
... Saviour proceeds to treat con- cerning the time of the destruction of Jerufalem ; P. 338 , 339. He affirms that it would be in the prefent generation ; p . 339 , 340 Some then living would behold and fuffer thefe cala- mities ; p . 340 ...
... Saviour proceeds to treat con- cerning the time of the destruction of Jerufalem ; P. 338 , 339. He affirms that it would be in the prefent generation ; p . 339 , 340 Some then living would behold and fuffer thefe cala- mities ; p . 340 ...
Sayfa 11
... the prophets , was done by the Jews fince Christ's time for very obvious reafons . He was always esteemed a prophet by the ancient Jewish church . Our Saviour calleth him Daniel the prophet Jewish Differtations on the PROPHECIES . IT.
... the prophets , was done by the Jews fince Christ's time for very obvious reafons . He was always esteemed a prophet by the ancient Jewish church . Our Saviour calleth him Daniel the prophet Jewish Differtations on the PROPHECIES . IT.
İçindekiler
4 | |
9 | |
19 | |
81 | |
95 | |
102 | |
109 | |
119 | |
130 | |
152 | |
156 | |
162 | |
170 | |
187 | |
194 | |
201 | |
220 | |
221 | |
227 | |
352 | |
357 | |
372 | |
381 | |
387 | |
401 | |
409 | |
456 | |
463 | |
469 | |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Afia againſt Alexander alfo alſo Antiochus Epiphanes Appian Appian de Bell apud army Arrian autem becauſe book of Daniel book of Maccabees Chrift Chriftians Daniel defolation deftroy deftruction of Jerufalem Edit Egypt ejus empire faid faith falfe fame fays fent feven fhall fhould fiege figns firſt flain fome foon fouth ftand fubject fuch funt Goſpel Greek hath heaven Hieron Hift hiftorians himſelf hiſtory holy Hudfon ibid Jefus Jerome Jewiſh Jews Jofeph Judea Juftin king kingdom Laodice likewife little horn locum Macc Maccabees Macedon Mede Mede's Meffiah moft moſt muſt perfecution Perfia perfon Polyb Polybius Porphyry prefent prophecy prophet Ptolemy Ptolemy Philopator quæ quod reafon reign Romans Saviour Scopas Sect Seleucus ſhall ſome Steph Syria temple thefe themſelves theſe theſe things thofe thoſe thouſand Tollii tranflated underſtand unto vifion γαρ δε εν και μεν τε
Popüler pasajlar
Sayfa 337 - Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles ; how much more their fulness...
Sayfa 425 - Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
Sayfa 29 - And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns : and there...
Sayfa 269 - And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him. But Jesus, turning unto them, said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.
Sayfa 469 - ... Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils; speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron; forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
Sayfa 81 - After this I will return, and will build again the tabernacle of David which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up: That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
Sayfa 360 - Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him, that ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
Sayfa 363 - For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing ? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming ? For ye are our glory and joy.
Sayfa 210 - But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
Sayfa 259 - But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.