Critical & Bibliographical Notes on Early Spanish MusicB. Quaritch, 1887 - 154 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Critical And Bibliographical Notes On Early Spanish Music Juan F. Riano Metin Parçacığı görünümü - 1971 |
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
æquivalet Alfarabi Alonso alphabet Anno Anno Domini año Antiphons Apud Arte de Canto Barbieri belonged to Cardinal Bibl Bishop Black letter Breviary Burgos Cantigas Canto llano Cantus Cath Cathedral of Seville Cathedral of Toledo Cesolfaut chants Choir-books Codex containing compuesta contains music cypher ditto ditto dñi domini Early Spanish Music engravings Escorial Facsimile of Gothic figuræ Folio four lines Francisco Gesolreut Gothic Missal Impressum Juan Library Libro de musica Lux Bella Madrid manuscripts Missale mixtum motets music is written musical annotations musical instruments musical notes musicians Muzarabic Ritual Notes on Early obra officium Organo Palencia Pedro pentagram puncheon quatuor red and black red lines Roman Missal Saint Gall sancta secundum Seville Spain tetragram THIRTEENTH CENTURY vellum in characters vellum in handwriting vellum in writing vihuela Visigothic music Visigothic neums Visigothic signs volume is written Written on vellum XIIth XIth century XIVth Xth or XIth XVth
Popüler pasajlar
Sayfa 129 - El robé gritador con la su alta nota, Cabél el orabin taniendo la su rota, El salterio con ellos mas alto que la Mota, La vihuela de pendola con aquestos y sota.
Sayfa 95 - El cual trahe el mesmo estilo y orden que un maestro trahería con un discípulo principiante: mostrándole ordenadamente desde los principios toda cosa que podría ignorar, para entender la presente obra.
Sayfa 129 - Amor Día era muy santo de la Pascua mayor, El sol era salido muy claro e de noble color, Los omes e las aves et toda noble fior Todos van resoebir cantando al Amor.
Sayfa 130 - Trompas e añafiles salen con atambales, non fueron tiempo ha placenterías tales, tan grandes alegrías, nin atan comunales ; de juglares van llenas cuestas e eriales.
Sayfa 129 - De las voses aguda é de los puntos arisca, El corpudo laúd que tiene punto á la trisca, La guitarra latina con esos se aprisca. 1229 El rabé gritador con la su alta nota, Cab...
Sayfa 130 - Adurmiendo a las veses, muy alto a las vegadas Voces dulces, sabrosas, claras et bien pintadas, A las gentes alegra, todas las tien pagadas. Dulce canno entero sal con el panderete, Con sonajas de azófar fasen dulce sonete.
Sayfa 131 - Principes deben* summe appetere, et cum honéstate servare, ut per eam tristitiam et iram adjiciant et ómnibus se exhibeant gratiores. Quapropter volumus et ordinamus, quod in nostra curia mimi debeant esse quinqué: quorum dúo sint...
Sayfa 96 - Fue impressa la presente obra en la muy noble cibdad de Lixboa por Gernian Gallardo : a veynte y seys de Setiembre año de mil y quinientos y treynta y tres.
Sayfa 98 - Libro llamado / Arte de tañer Fantasia, assi para Tecla / como para Vihuela, y todo instrumento, en que se pudiere / tañer a tres, ya quattro vozes, ya mas.
Sayfa 131 - JUimus in Middle Latinity signifies a Minstrel, and Mimia, Minstrelsy, or the Minstrel-art. Should he doubt it, let him cast his eye over the two following extracts from Du Cange : " Mimus : Musicus, qui instruments musicis canit. Leges Palatinae Jacobi II. Reg. Majoric. In domibus principum, ut tradit antiquitas, Mimi seu Joculatores licite possunt esse.