| Fr. de Ligny (S.J.) - 1804 - 644 sayfa
...donné un nom qui est au-dessus de tout autre nom; en sorte qu'au nom de Jésus tout genou fléchit au ciel, sur la terre et dans les enfers , et que toute langue confesse que le Seigneur JC est dans la gloire de Dieu son Pîre. Philip, a. testatera omnis carnis . » mis tOUS leS ' hommes... | |
| Chanoine Aymé - 1807 - 516 sayfa
...choses, et lui a donné un nom qui est au» dessus de tout nom ; afin qu'au nom de » Jesus Christ tout genou fléchisse dans le » ciel, sur la terre...enfers, et » que toute langue confesse que le Seigneur » Jesus est dans la gloire de son Père. » Quand St. Paul prononçait cet oracle , il n'y avait aucune... | |
| Isaac-Louis Le Maistre de Sacy - 1809 - 576 sayfa
...son humilité profonde, il lui a donné un nom qui est au-dessus de tous les noms . afin qu'au seul nom de JÉSUS , tout genou fléchisse dans le ciel...dans les enfers , et que toute langue confesse que Jésus est le Seigneur. La dévotion à ce saint nom a commencé dès l'origine de l'Eglise , et les... | |
| René Cerveau - 1809 - 674 sayfa
...de la bassesse extrême au comble de la gloire et de la souveraine puissance : il lui a donné tin nom qui est au-dessus de tous les noms, afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans le ciel , dans la terre et dans les enfers (i). C'est après nous avoir purifiés par lui-même de nos péchés,... | |
| 1810 - 340 sayfa
...Dieu l'a élève par dessus toutes choses, et lui i donné un nom (|ui est au10 dessus de tout nom ; afin qu'au nom de Jésus, tout genou fléchisse dans le ciel, sur la terre et dans les 11 enfers et que toute langue confesse que le Seigneur Jésus-Christ est dans la gloire de Dieu son... | |
| Catholic Church - 1813 - 562 sayfa
...confiteatur , quia Domiuus Jesus Christus in gloha est Dei Panïs. * Ici on met un genou en terre. donné un nom qui est audessus de tous les noms, afin qu'au...Ciel, sur la terre et dans les enfers , et que toute autre langue confesse que le Seigneur Jésus est dans la gloire de Dieu son Père. GRADUEL. nu flectatur... | |
| 1816 - 592 sayfa
...Dieu l'a élevé par -dessus toutes choses, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom; 10. afin qu'au nom de Jésus, tout genou fléchisse dans le ciel, sur la terre et dans les enfers; 1 1 . et que toute langue confesse que le Seigneur JésusChrist est dans la gloire de Dieu son Père.... | |
| Bergier (M., Nicolas-Sylvestre) - 1817 - 682 sayfa
...: c'est pour cela > que Dieu l'a exalté et lui a donné > un nom supérieur à tout autre > nom , afin qu'au nom de Jésus , tout genou fléchisse dans le ciel , sur la terre et daus les enfers , et que toute Lingue public que Nôtre-Seigneur Jésus-Christ jouit de la glaire de... | |
| Joseph Butler - 1821 - 516 sayfa
...n donné un nom qui est au-dessus de tout nom ; » afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse x dans le ciel , sur la terre et dans les enfers , » et que toute langue confesse que le Seigneur » Jésus -Christ est dans la gloire de Dieu son M père. » (^4ux Philipp. , n , 6 et suiv. ) D'autres... | |
| Baillot de Saint-Martin - 1823 - 610 sayfa
...de la croix. C'est pourquoi Dieu l'a élevé jusqu'au souverain degré de gloire, et il lui a donné un nom, qui est au-dessus de tous les noms, afin qu'au nom de Jésus tout ce qui est au ciel, sur la terre et sous la terre, «fléchisse le genou, et que toute langue conteste... | |
| |