La Vita NuovaIndiana University Press, 1962 - 86 sayfa A text by Dante Alighieri published in 1294. It is an expression of the medieval genre of courtly love in a prosimetrum style, a combination of both prose and verse. Referred to by Dante as his libello, or "little book", The New Life is the first of two collections of verse written by Dante in his life. La Vita Nuova is a prosimetrum, a piece containing both verse and prose, in the vein of Boethius' Consolation of Philosophy. Dante used each prosimetrum as a means for combining poems written over periods of roughly ten years - La Vita Nuova contains his works from before 1283 to roughly 1293. The collection and its style fit in with the movement called Dolce Stil Novo. The prose creates the illusion of narrative continuity between the poems; it is Dante's way of reconstructing himself and his art in terms of his evolving sense of the limitations of courtly love (the system of ritualized love and art that Dante and his poet-friends inherited from the Provençal poets, the Sicilian poets of the court of Frederick II, and the Tuscan poets before them). Sometime in his twenties, Dante decided to try to write love poetry that was less centered on the self and more aimed at love as such: he intended to elevate courtly love poetry, many of its tropes and its language, into sacred love poetry. Beatrice for Dante was the embodiment of this kind of love - transparent to the Absolute, inspiring the integration of desire aroused by beauty with the longing of the soul for divine splendor. |
Kitabın içinden
9 sonuçtan 1-3 arası sonuçlar
Sayfa 33
... Donne ch'avete intelletto d'amore , I ' vo ' con voi de la mia donna dire , Non perch'io creda sua laude finire , Ma ragionar per isfogar la mente . Io dico che pensando il suo valore , Amor sì dolce mi si fa sentire , Che s'io allora ...
... Donne ch'avete intelletto d'amore , I ' vo ' con voi de la mia donna dire , Non perch'io creda sua laude finire , Ma ragionar per isfogar la mente . Io dico che pensando il suo valore , Amor sì dolce mi si fa sentire , Che s'io allora ...
Sayfa 39
... donne , farle onore . Ogne dolcezza , ogne pensero umile Nasce nel core a chi parlar la sente , Ond'è laudato chi prima la vide . Quel ch'ella par quando un poco sorride , Non si pò dicer nè tenere a mente , Sì è novo miracolo e gentile ...
... donne , farle onore . Ogne dolcezza , ogne pensero umile Nasce nel core a chi parlar la sente , Ond'è laudato chi prima la vide . Quel ch'ella par quando un poco sorride , Non si pò dicer nè tenere a mente , Sì è novo miracolo e gentile ...
Sayfa 67
... donne mie , pur ch'io volesse , Non vi saprei io dir ben quel ch'io sono , Sì mi fa travagliar l'acerba vita ; La quale è sì ' nvilita Che ogn'om par che mi dica : « Io t'abbandono Veggendo la mia labbia tramortita . Ma qual ch'io sia ...
... donne mie , pur ch'io volesse , Non vi saprei io dir ben quel ch'io sono , Sì mi fa travagliar l'acerba vita ; La quale è sì ' nvilita Che ogn'om par che mi dica : « Io t'abbandono Veggendo la mia labbia tramortita . Ma qual ch'io sia ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Aeneid Allor Amor ballad ballata Beatrice's beauty began behold blessed bliss canzone Ch'io Chapter Chè color core d'amore Dante DANTE ALIGHIERI Dante's death of Beatrice decided to write desire Divine Comedy dolor donna donne dream earth eyes face gaze gentil gracious Beatrice gracious lady greeting grief grieving Guido Cavalcanti hear heard heart heaven l'anima LA VITA NUOVA lady's lament li occhi look Lord Love's faithful Madonna meco mente mind miraculous Morte movement in love ninth occhi pensero piangendo pianger pietà pietate pity poems poet poetry praise prose reason second begins second I tell second part begins seemed sighs sight soave sonnet which begins sospiri soul sovente speak spoke stanza sweet tanta tears theme things thinking third I tell thought vede vedea veder vernacular vision vision of Love viso Vita nuova weeping wherefore wish words worthy ladies wrote this sonnet