La Vita NuovaIndiana University Press, 1962 - 86 sayfa A text by Dante Alighieri published in 1294. It is an expression of the medieval genre of courtly love in a prosimetrum style, a combination of both prose and verse. Referred to by Dante as his libello, or "little book", The New Life is the first of two collections of verse written by Dante in his life. La Vita Nuova is a prosimetrum, a piece containing both verse and prose, in the vein of Boethius' Consolation of Philosophy. Dante used each prosimetrum as a means for combining poems written over periods of roughly ten years - La Vita Nuova contains his works from before 1283 to roughly 1293. The collection and its style fit in with the movement called Dolce Stil Novo. The prose creates the illusion of narrative continuity between the poems; it is Dante's way of reconstructing himself and his art in terms of his evolving sense of the limitations of courtly love (the system of ritualized love and art that Dante and his poet-friends inherited from the Provençal poets, the Sicilian poets of the court of Frederick II, and the Tuscan poets before them). Sometime in his twenties, Dante decided to try to write love poetry that was less centered on the self and more aimed at love as such: he intended to elevate courtly love poetry, many of its tropes and its language, into sacred love poetry. Beatrice for Dante was the embodiment of this kind of love - transparent to the Absolute, inspiring the integration of desire aroused by beauty with the longing of the soul for divine splendor. |
Kitabın içinden
5 sonuçtan 1-3 arası sonuçlar
Sayfa 33
... intelletto E dice : « Sire , nel mondo si vede Maraviglia ne l'atto che procede D'un'anima che ' nfin qua su risplende » . Lo cielo , che non have altro difetto Che d'aver lei , al suo segnor la chiede , 33 LA VITA NUOVA.
... intelletto E dice : « Sire , nel mondo si vede Maraviglia ne l'atto che procede D'un'anima che ' nfin qua su risplende » . Lo cielo , che non have altro difetto Che d'aver lei , al suo segnor la chiede , 33 LA VITA NUOVA.
Sayfa 58
Dante Alighieri. Vede perfettamente onne salute Chi la mia donna tra le donne vede ; Quelle che vanno con lei son tenute Di bella grazia a Dio render merzede . E sua bieltate è di tanta vertute , Che nulla invidia a l'altre ne procede ...
Dante Alighieri. Vede perfettamente onne salute Chi la mia donna tra le donne vede ; Quelle che vanno con lei son tenute Di bella grazia a Dio render merzede . E sua bieltate è di tanta vertute , Che nulla invidia a l'altre ne procede ...
Sayfa 67
... vede , E io ne spero ancor da lei merzede . Pietosa mia canzore , or va piangendo ; E ritruova le donne e le donzelle A cui le tue sorelle Erano usate di portar letizia ; E tu , che se ' figliuola di tristizia , Vatten disconsolata a ...
... vede , E io ne spero ancor da lei merzede . Pietosa mia canzore , or va piangendo ; E ritruova le donne e le donzelle A cui le tue sorelle Erano usate di portar letizia ; E tu , che se ' figliuola di tristizia , Vatten disconsolata a ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Aeneid Allor Amor ballad ballata Beatrice's beauty began behold blessed bliss canzone Ch'io Chapter Chè color core d'amore Dante DANTE ALIGHIERI Dante's death of Beatrice decided to write desire Divine Comedy dolor donna donne dream earth eyes face gaze gentil gracious Beatrice gracious lady greeting grief grieving Guido Cavalcanti hear heard heart heaven l'anima LA VITA NUOVA lady's lament li occhi look Lord Love's faithful Madonna meco mente mind miraculous Morte movement in love ninth occhi pensero piangendo pianger pietà pietate pity poems poet poetry praise prose reason second begins second I tell second part begins seemed sighs sight soave sonnet which begins sospiri soul sovente speak spoke stanza sweet tanta tears theme things thinking third I tell thought vede vedea veder vernacular vision vision of Love viso Vita nuova weeping wherefore wish words worthy ladies wrote this sonnet