The Whole Works, 3. ciltHodges and Smith, 1625 |
Kitabın içinden
40 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 44
... Θεοῦ , πᾶν τὸ ἐκτὸς τῆς θεοπνεύστου γραφῆς , οὐκ ἐκ TίOTEÇ ov , àμapría ioriv . Id . Ibid . reg . 8o . cap . 22. op . tom . 2. pag . 317 . whatsoever is without the holy Scripture , being not of 44 AN ANSWER TO A CHALLENGE.
... Θεοῦ , πᾶν τὸ ἐκτὸς τῆς θεοπνεύστου γραφῆς , οὐκ ἐκ TίOTEÇ ov , àμapría ioriv . Id . Ibid . reg . 8o . cap . 22. op . tom . 2. pag . 317 . whatsoever is without the holy Scripture , being not of 44 AN ANSWER TO A CHALLENGE.
Sayfa 93
... Θεοῦ , καὶ αὐτῷ δεῖξον τὰ τραύματα , καὶ παρ ' αὐτοῦ τὰ φάρμακα αἴτησον . Δεῖξον τῷ μὴ ὀνειδίζοντί , ἀλλὰ θεραπεύοντι · καν γὰρ σὺ σιγήσῃς , οἶδεν ἐκεῖνος ἅπαντα . Id . circa finem hom . 5. περὶ ἀκατα- λήπτου , de incomprehensib . Dei ...
... Θεοῦ , καὶ αὐτῷ δεῖξον τὰ τραύματα , καὶ παρ ' αὐτοῦ τὰ φάρμακα αἴτησον . Δεῖξον τῷ μὴ ὀνειδίζοντί , ἀλλὰ θεραπεύοντι · καν γὰρ σὺ σιγήσῃς , οἶδεν ἐκεῖνος ἅπαντα . Id . circa finem hom . 5. περὶ ἀκατα- λήπτου , de incomprehensib . Dei ...
Sayfa 105
... Θεοῦ , ποιοῦ τὴν κρίσιν , καὶ τῶν ἡμαρτημένων τὴν ἐξέτασιν , καὶ πάντα τὸν βίον ἀναλογιζόμενος , ὑπὸ τοῦ νοῦ τὸ κριτήριον ἄγε τὰ ἁμαρτήματα , δίορθου τὰ πλημμελήματα , καὶ οὕτω μετὰ καθαροῦ τοῦ συνειδότος τῆς ἱερᾶς ἅπτου τραπέζης , καὶ ...
... Θεοῦ , ποιοῦ τὴν κρίσιν , καὶ τῶν ἡμαρτημένων τὴν ἐξέτασιν , καὶ πάντα τὸν βίον ἀναλογιζόμενος , ὑπὸ τοῦ νοῦ τὸ κριτήριον ἄγε τὰ ἁμαρτήματα , δίορθου τὰ πλημμελήματα , καὶ οὕτω μετὰ καθαροῦ τοῦ συνειδότος τῆς ἱερᾶς ἅπτου τραπέζης , καὶ ...
Sayfa 123
... θεοῦ λύσαι δυνατὸς ἦν καὶ ἀφεῖναι ἁμαρτίαν , γεγραμμένου παρὰ τοῖς προφήταις , ὅτι τοῦτο Θεοῦ ἐστὶ ; τίς γὰρ θεὸς ὥσπερ σὺ ἐξαίρων ἁμαρτιάς , καὶ ὑπερβαίνων ἀνο- pías ; Athanas . orat . 2. contr . Arian . op . tom . 1. pag . 535 . * Ο ...
... θεοῦ λύσαι δυνατὸς ἦν καὶ ἀφεῖναι ἁμαρτίαν , γεγραμμένου παρὰ τοῖς προφήταις , ὅτι τοῦτο Θεοῦ ἐστὶ ; τίς γὰρ θεὸς ὥσπερ σὺ ἐξαίρων ἁμαρτιάς , καὶ ὑπερβαίνων ἀνο- pías ; Athanas . orat . 2. contr . Arian . op . tom . 1. pag . 535 . * Ο ...
Sayfa 128
... Θεοῦ μόνου ἐστὶ δωρεῖσθαι . Id . in Johan . cap . 20. homil . 86. op . tom . 8. pag . 518 . 1 Καὶ τὶ λέγω τοὺς ἱερεῖς ; οὔτε ἄγγελος οὔτε ἀρχάγγελος ἐργάσασθαί τι δύναται εἰς τὰ δεδομένα παρὰ τοῦ Θεοῦ · ἀλλὰ πατὴρ καὶ υἱὸς καὶ ἅγιον ...
... Θεοῦ μόνου ἐστὶ δωρεῖσθαι . Id . in Johan . cap . 20. homil . 86. op . tom . 8. pag . 518 . 1 Καὶ τὶ λέγω τοὺς ἱερεῖς ; οὔτε ἄγγελος οὔτε ἀρχάγγελος ἐργάσασθαί τι δύναται εἰς τὰ δεδομένα παρὰ τοῦ Θεοῦ · ἀλλὰ πατὴρ καὶ υἱὸς καὶ ἅγιον ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Abrahæ Ambrose Anastasius Sinaita animæ apostles apud atque Augustine autem body bosom of Abraham chap Christ Chrysost Church Church of Rome confession dead death Deus Domini doth earth Ecclesia edit ejus enim epist ergo etiam faith fathers God's grace gratia Gregory Hades hæc hath heaven hell holy homil Ibid infernum inferos Irenæus Lord merit nisi nobis peccata peccatum Pelagian pray prayers priest Psal Psalm purgatory quæ quæst quam quia quod resurrection sacrament saints saith Saviour Scripture serm Sheol shew sins soul spirit sunt tamen Tertullian thee Theodoret thereof things thou unto wherein word ᾅδου ἀλλ ἀλλὰ αὐτοῦ γὰρ δὲ διὰ εἰ εἰς ἐκ ἐν ἐν τῷ ἐπὶ ἡμῶν Θεοῦ καὶ μὲν μὴ οἱ ὅτι οὐ οὐκ περὶ πρὸς τὰ τὰς τε τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τοῦτο τῶν ὡς
Popüler pasajlar
Sayfa 93 - I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD ; and thou forgavest the iniquity of my sin.
Sayfa 57 - As the living Father hath sent me, and I live by the Father ; so he that eateth me, even he shall live by me. This is that bread which came down from heaven : not as your fathers did eat manna, and are dead : he that eateth of this bread shall live for ever.
Sayfa 147 - Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
Sayfa 506 - Abide in Me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself except it abide in the vine, no more can ye except ye abide in Me. I am the Vine, ye are the branches. He that abideth in Me and I in him, the same bringeth forth much fruit. For without Me ye can do nothing.
Sayfa 306 - For the grave cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth. The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.
Sayfa 321 - Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction? Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
Sayfa 96 - And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up ; and if he have committed sins, they shall be forgiven him. Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed.
Sayfa 118 - I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
Sayfa 162 - Repent and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed: and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye (Ezek., 18: 27-32).
Sayfa 128 - Is any sick among you, let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up ; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.