Sayfadaki görseller
PDF
ePub

Con ciò noi saremmo venuti a fissare qualche discendenza: cioè Mart sarebbe a capo, in secondo posto verrebbe Rb con la fonte di Ln, Cd ed in fine, con relazioni più o meno prossime, le fonti di Me, Le, Rf, Rm, Par2. Al v. 9 Ba ed il suo gruppo dànno: «mostrare » mentre Garb, Rb, Mart, M'e, Le, Rf, Rm, Par2, Ln, Cd (1) sono concordi nel darci un: « provare » per cui si uniscono ai gruppi di Ca e Cap1. Questa unione dimostra che: « ed al » del v. 4 in Garb, Mf ha origine diversa da l'« et dal » dei discendenti di Ca, ossia sarebbe una corruzione di quel « ond a » che sta in Mart, e fu malamente interpetrato la qual forma rivela origine comune con l'« undio al » di Ba, a cui s'arrivò a traverso l'« ond al » dato da alcuni codici. Questi, che sembrano contaminati, vengono a formare così una squadra vera separata da le altre, divisa in gradi diversi di uguaglianza e di differenza e la contaminazione (se tale è veramente) deve essere opera di eruditi, perchè mai un copista semplice riunisce lezioni di diversa origine nella sua copia: onde il trovare tra questi cdd. il nome di un commentatore, Dino del Garbo, può far dubitare che la contaminazione venga da lui. Ma la variante del primo verso dei commenti non ha riscontro, come si vide, negli altri codici, onde quello che appare di primo strato in Mart non può essere opera di Dino. E si tratta veramente di contaminazione o questa tradizione nuova è più genuina delle altre, come quella che partecipa di esse e ne rivela le mende? La risposta verrà da l'esame completo delle varianti.

-

Nel v. 10 abbiamo tre lezioni generali, (2) che non dànno però risultati definitivi, perchè si è già dimostrato che Lh, Rh rappresentano una contaminazione di Garb, rappresentato meglio da Mm, mentre Ce rappresenta la prima forma, su cui il commento si svolse. Ammettendo una lezione originale « la ove posa » che poteva essere evitata per l'iato, facilmente si spiegano le correzioni: « là dove » « là dove si ». Ma nel v. 11 le divisioni si fanno più nette: Mart, Garb, Cd, Ln, Rb, M'e portano : « qual è»: Mf, Rf, Le, Rm, Par, unendosi ai gruppi Ca e Cap1, dànno: <qual sia ». Ciò dimostra la tendenza di questi ultimi ad avvicinarsi ad altri gruppi e come, da una base comune, Ba con i suoi si staccasse per il v. 1Ο e come Garb si unisca veramente a Mart, Rb, M'e. Se il v. 12 li fonde tutti insieme (3), il v. 19 muta un poco le relazioni unendo Garb, M'e, a Mf, Le, Rf, etc.; ma è una variante ben lieve, facilmente corretta o sbagliata, che si riduce al semplice mutamento da: da a ed a. Stringe le relazioni fra Mart ed M'e il v. 24 per l'uso caratteristico in ambedue di «posanza » per « possanza ». Così unendosi e dividendosi questi codici continuano per tutta la canzone: onde sintetizzando noi possiamo stabilire una prima uguaglianza (v. 66) di tutti questi mss. con Ba: poi altre uguaglianze più ristrette, che raggruppano in

(1) Il verso manca in Mf.

(2) la dove posa - gruppi di Ca e Cap1: Rf, Mƒ, Rb, Me, Cd, Le, Ln, Rm, Rh, Lh, Par2, la dove nasce - Ba e seguaci.

la ove si posa - Mart, Mm.

la ove posa - Ce.

(3) L'esenza e poi ciascun.

[ocr errors]

-

sieme i gruppi già formati: Garb - Le, Rf, Mf (1), Rm, Par3 Cd, Ln, con Rb, M'e, Mart. Dei quali Rb attesterebbe una lontana origine oscurissima comune con Cd, Ln, (3) in costante relazione con Mart, al quale fanno capo anche gli altri gruppi. Ed M'e è pure unito fortemente a art, anzi talvolta (3) sembra segnare il passaggio da Mart a Garb, Le, Mf, Rf, Rm, Par, mentre in molti altri luoghi già visti concorda con Mart. A quest'ultimo, di lezione evidentemente più primitiva (), s'avvicina anche lf, (P) attestando una fonte più pura anche se vicina a quella di Le, Rf, Rm, Par2. Riunendo ora i primi risultati con questi ultimi, porremo uno specchio generale (6) dei cdd., in cui ogni codice è più che tutto rappresentante di una tendenza particolare nelle lezioni :

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

(3) Vedi v. 60 - Mart: selvaggio le beltà sun - M'e: selvaggio la beltà suo selvaggia la beltà suo.

gli altri:

(4) Si vegga più innanzi il confronto di Mart con i codici primitivi e la guida al testo critico. (5) Si osservino i vv. 51 - en non fermato.

» 53

Mart: nol po lom che nol - Mf: nol po chonch nol.

(6) Manca Cb il quale io credo aver dimostrato copia pedissequa della edizione Giuntina e che non ha alcuna importanza critica, essendo opera del Cittadini su la lezione di una stampa già modificata ai criteri di una età già tarda,

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Abbiamo così fissati i quattro codici che più schiettamente rappresentano quattro tradizioni remote del sec. XIV nella lettura della canzone; ma essi non hanno un valore assoluto dovendo essere purificati di tutta quella parte che è o arbitrio o costume individuale: arbitrio nel significato, costume nell' ortografia. Saranno criticamente accettabili quelle lezioni che abbiano a loro garanzia almeno tre di questi codici : pur anche da le varie lezioni si potrebbe venire ad una più stretta risultanza critica fra i quattro cdd. maggiori.

Osservando i versi di più profonda mutazione, si hanno queste relazioni:

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Ad una regola generale di uguaglianza, Ca uguale Cap1, Mart uguale a Ba, non si oppongono che due casi nei vv. 24 e 28. Per il v. 24 la differenza è:

[blocks in formation]

Cominciava già nel sec. XIV a decadere la forma « pesanza», onde può essere venuta occasionalmente in Ba e Cap1 la correzione: « possanza più che essi presentano larghe traccie (1) di influenze correttive.

Per il v. 28 la cosa è più grave. Abbiamo :

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

tanto

(1) Si riscontrano in quei luoghi, in cui si vede la ricerca di una maggiore chiarezza, la quale

dà lezioni opposte a gli altri tre codici. Per Cap1 i versi:

44 fuor di natura di misura torna.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ca, Mart, Cap1 sono concordi nel « si che > contro il «< perchè › di Ba. Fatta l'ipotesi che un codice unico generatore di Mart e Ba fosse uguale in questo verso a Ca, salvo la mutazione di po in puote, pote, era naturale che il menante di Ba trovasse più giusta la lezione « perchè » la quale veniva a spiegare l'asserto del verso precedente:

non è diletto, ma consideranza,

esiste cioè già una variante d'interpetrazione fra Ca e Ba. Questo stesso verso veniva racconciato con un « largir» facile sostituzione di « la gir » come appare da l'essersi questa sostituzione compiuta anche in Cap1, il quale non può averlo desunto da Mart, essendo uguale per altre sei varianti profonde a Ca.

Nei due gruppi apparirà più puro quello che avrà garantita la propria lezione dal gruppo avverso e, poichè abbiamo veduto Ba dividersi nei versi citati da tutti gli altri, dobbiamo crederlo maggiormente inquinato che non sia Mart, il quale, risolto il v. 28, non presenta alcun altro profondo mutamento, ma soltanto modalità individuali (1) che tutt' al più serviranno a rifiutare la discendenza diretta. Ba invece mostra di essere disceso da un codice simile a Mart, aggiungendo le sue modificazioni. (2) Ca sta a Cap1 come Mart sta a Ba: anzi Ca è più poderosamente intatto di fronte ad un fratello più degenere. (3) Si avrà quindi :

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]
« ÖncekiDevam »