Historical Notes to the Lyra Germanica: Containing Brief Memoirs of the Authors of the Hymns Therein Translated, and Notices of Remarkable Occasions on which Some of Them, Or Any of Their Verses, Have Been Used ; with Notices of Other German Hymn-writers Represented in Other English Collections

Ön Kapak
Longman, Green, Longman, Roberts & Green, 1865 - 356 sayfa
 

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 109 - By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season : esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt ; for he had respect unto the recompense of the reward.
Sayfa 229 - O Love, I give myself to Thee, Thine ever, only Thine to be.
Sayfa 245 - He grant us joyfulness of heart, and that peace may be in our days in Israel for ever : 24 That he would confirm his mercy with us, and deliver us at his time...
Sayfa 158 - All my life I still have found, And I will forget it never, Every sorrow hath its bound, And no cross endures for ever.
Sayfa 275 - Mein Gott, ich bitt durch Christi Blut : Mach's nur mit meinem Ende gut! 2. Es kann vor Nacht leicht anders werden, Als es am frühen Morgen war ; Dieweil ich leb auf dieser Erden, Schweb ich in steter Todsgefahr. Mein Gott, ich bitt durch Christi Blut: Mach's nur mit meinem Ende gut!
Sayfa 83 - Into thy hands I commend my spirit: thou hast redeemed me, O Lord, the God of truth.
Sayfa 67 - But I am poor and needy, yet the Lord thinketh upon me : thou art my help and my deliverer, make no tarrying, 0 my God.
Sayfa 104 - Thou strong Defence, Thou holy Light, Teach us to know our God aright, And call Him Father from the heart; The word of life and truth impart; That we may love not doctrines strange, Nor e'er to other teachers range, But Jesus for our Master own, And put our trust in Him alone.
Sayfa 63 - Come, let us defy the devil and praise God by singing the hymn ' Out of the depths I cry to Thee.
Sayfa 102 - Veni, s(ancte) spiritus, reple tuoru(m) corda fideliu(m) et tui amoris, in eis igne(m) accende, qui p(er) diversitate(m) linguaru(m) cunctarum gentes in unitate fidei congregasti.

Kaynakça bilgileri