The Divine Comedy, III. Paradiso, Vol. III. Part 2: CommentaryPrinceton University Press, 7 Ara 2021 - 624 sayfa Continuing the paperback edition of Charles S. Singleton's translation of The Divine Comedy, this work provides the English-speaking reader with everything he needs to read and understand the Paradiso. This volume consists of the prose translation of Giorgio Petrocchi's Italian text (which faces the translation on each page); its companion volume of commentary is a masterpiece of erudition, offering a wide range of information on such subjects as Dante's vocabulary, his characters, and the historical sources of incidents in the poem. Professor Singleton provides a clear and profound analysis of the poem's basic allegory, and the illustrations, diagrams, and map clarify points that have previously confused readers of The Divine Comedy. |
Kitabın içinden
89 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
... angels , but by implication of creation in general ) , God is said to create mirrors that reflect His light back to Him ( Par . XXIX , 13-30 ) . See also Conv . III , xiv , 4 , where Dante states : “ Ancora è da sapere che lo primo ...
... angels and men , here called “ high ” creatures precisely because they have that " high " faculty . God made the universe for Himself and left His imprint ( " orma " ) upon it . Things in His universe point beyond themselves , point up ...
... animals , men , and angels , are included in this conception . per diverse sorti : Each class of creatures has a different destiny , as Beatrice goes on to state . 111-14 . più al principio ... porti : The ultimate 25 CANTOI 104-110.
... Angels are higher than men in that order , though both are “ high , ” for if they are angels , they dwell forever with God , and if men , they may return to Him , returning by the motive force of natural love . See Thomas Aquinas ...
... angels , which are without grossness of material , as though diaphanous , in virtue of the purity of their form ; and after another fashion by the human soul . 112-14 . onde si muovono porti : Metaphorically the whole of creation is now ...