| Benito Jerónimo Feijoo - 1765 - 580 sayfa
...propria : Non consilmm in \>tíígo , non ratio , non discrimen , non Migenna, , decía TÚlio. (b) No hay dentro de este vasto cuerpo luz nativa , con que pueda discernir lo verdadero de lo falso¿ Toda ha de ser prestada ; y aun esa se ueda en la superñpe : porque su opacidad hace impeliera*... | |
| Benito Jerónimo Feijoo - 1863 - 702 sayfa
...luz propia : Aon consitium in vulgo , non ratio , non Jis~ crimen, non diltyentia , decia Tulio (2). No hay dentro de este vasto cuerpo luz nativa con que pueda discernir lo verdadero de lo falso. Toda lia do ser prestada, y aun esa se queda en la superlicie; porque su opacidad hace impenetrable... | |
| Diego Barros Arana - 1871 - 488 sayfa
...inconstancia.. Tambien tenia lugar la comparacion, porque jamas resplandece con luz propia: no hai dentro de este vasto cuerpo luz nativa, con que pueda discernir lo verdadero de lo falso. Toda ha de ser prestada, i aun esa se queda en la superficie; porque su opacidad hace impenetrable... | |
| Angel María Terradillos - 1883 - 408 sayfa
...de su inconstancia. También tenía lugar la comparación, porque jamás resplandece con luz propia; no hay dentro de este vasto cuerpo luz nativa con que pueda discernir lo verdadero de lo falso. Toda ha de ser prestada; y aun esa se queda en la superficie, porque su opacidad hace impenetrable... | |
| Benito Jerónimo Feijoo - 1923 - 352 sayfa
...con luz propia: Non consilium in vulgo, non ratio, non discrimen, non diligentia, decía '5 Tulio. No hay dentro de este vasto cuerpo luz nativa con que pueda discernir lo verdadero de lo falso. Toda ha de ser prestada y aún esa se queda en la superficie, porque su opacidad hace impenetrable... | |
| |