Across the Carpathians

Ön Kapak
 

Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın

Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 5 - CONTENTS; I. SHAKESPEARE AND GOETHE. II. MILTON'S YOUTH. III. THE THREE DEVILS : LUTHER'S, MILTON'S, AND GOETHE'S. IV. DRYDEN, AND THE LITERATURE OF THE RESTORATION. V. DEAN SWIFT. VI. CHATTERTON : A STORY OF THE YEAR 1770.
Sayfa 297 - THE GOLDEN TREASURY OF THE BEST SONGS AND LYRICAL POEMS IN THE ENGLISH LANGUAGE. Selected and arranged, with Notes, by FRANCIS TURNER PALGRAVE.
Sayfa 297 - The Golden Treasury of the Best Songs and Lyrical Poems in the English Language. Selected and arranged, with Notes, by FRANCIS TURNER PALGRAVE.
Sayfa 9 - Westward Ho!" or the Voyages and Adventures of Sir Amyas Leigh, Knight, of Borrough, in the County of Devon, in the reign of Her most Glorious Majesty Queen Elizabeth. Crown 8vo. cloth, 7*. 6d. "MR. KINGSLEY has selected a good subject, and has written a good novel to excellent purpose"— THE TIMES, Aug.
Sayfa 299 - The extracts we have given can give no adequate expression to the literary vividness and noble ethical atmosphere which pervade the whole book."— Spectator. TOM BROWN'S SCHOOL DAYS.
Sayfa 299 - In no other work that we can call to mind are the finer qualities of the English gentleman more happily portrayed
Sayfa 174 - The study of cognate languages and their literature becomes dailv more and more general amongst all the Slavonic nations, and already at this moment few if any Slavonic writers of any merit are unacquainted with the languages and literature of the sister branches of their common race. This is the origin of what is called Panslavism, and which was originally intended only as a literary connexion between all the Slavonic nations. But was it possible that this originally purely intellectual movement...
Sayfa 28 - And, being persuaded by the Emperor, they went into the Slavonic land to Rostislav, to Sviatopolk, and to Kotzel ; and having arrived, they began to compose a Slavonic alphabet, and translated the Gospels and the Acts of the Apostles ; and the Slavonians rejoiced, hearing the greatness of God in their own language; after which they translated the Psalter and the other books.

Kaynakça bilgileri