L'Europe au moyen âge, 2. cilt

Ön Kapak
Riga, 1838
 

Seçilmiş sayfalar

İçindekiler

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 169 - Pedites in fronte locavit, sagittis armatos et balistis, item pedites in ordine secundo firmiores et loricatos ; ultimo turmas equitum, quorum ipse fuit in medio cum firmissimo robore, unde in omnem partem consuleret manu et voce.
Sayfa 136 - Après tous les autres, elle a succombé cependant à son tour ; et le peuple qui lioit le présent au passé, et les deux époques de la civilisation de l'univers, a cessé aussi d'exister. La nature même du pays qu'habitoient les Vénitiens , fut la cause de leur longue indépendance. Le golfe Adriatique reçoit, dans sa partie supérieure, toutes les eaux qui découlent de la pente méridionale des Alpes, depuis le Pô, qui prend sa source sur le revers des...
Sayfa 260 - Ce fut surtout par les efforts des évêques, dont on doit excuser l'ambition en faveur de ses effets, que la religion, le langage, et même une partie des lois de l'ancienne capitale du monde , furent transplantés dans les cours de Paris et de Tolède , que l'imitation rendit un peu moins barbares...
Sayfa 360 - To accommodate the throng of pilgrims, and to protect them as far as possible from the danger which Ventura feelingly describes, a barrier was erected along the middle of the bridge under the castle of Sant' Angelo, so that those going to St.
Sayfa 204 - Philippe de domines, n'a esté ((plus cruel que lui, ne plus mauvais, ne plus « vicieux et plus infect, ne plus gourmand que « lui. Le père estoit plus dangereux, car nul ne « se congnoissoit en lui ni en son courroux; car « en faisant bonne chère , il prenoit et trahissoit
Sayfa 370 - ... quod imperialis dignitas et potestas est immediate a solo Deo; et quod de jure et imperii consuetudine antiquitus approbata, postquam aliquis eligitur in imperatorem sive regem ab electoribus imperii concorditer vel majori parte...
Sayfa 363 - ... la permission du prêtre. Il faut donc que le glaive soit sous le glaive et que l'autorité temporelle soit soumise à la spirituelle.
Sayfa 278 - C'est sur ces fausses Décrétales que fut bâti le grand édifice de la suprématie papale sur les différentes églises nationales; édifice qui s'est soutenu après...
Sayfa 303 - Praterea liberi homines Henricum eo pacto sibi proposuerunt in regem, ut electores suos juste judicare et regali providentia gubernare satageret ; quod pactum ille postea praevaricari et oontemnere non cessavit.
Sayfa 146 - Le tribunal des inquisiteurs d'état proprement dit, institué en 1454, n'était composé que de trois magistrats; deux étaient pris parmi les membres du conseil des dix , et un parmi les conseillers du doge : c'était le conseil des dix qui en faisait le choix.

Kaynakça bilgileri