Documents relatifs aux rapports du clergé avec la royauté ...Léon Mention A. Picard et fils, 1893 |
Kitabın içinden
9 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 64
... j'ai toujours beaucoup espéré de l'exal- tation de Votre Sainteté au pontificat pour les avantages de l'Eglise et l'avancement de notre sainte religion . J'en éprouve maintenant les effets avec bien de la joie dans tout ce que Votre ...
... j'ai toujours beaucoup espéré de l'exal- tation de Votre Sainteté au pontificat pour les avantages de l'Eglise et l'avancement de notre sainte religion . J'en éprouve maintenant les effets avec bien de la joie dans tout ce que Votre ...
Sayfa 65
... j'ai pour vos grandes et saintes qualités . Je ne doute pas que Votre Béatitude n'y réponde par toutes les preuves et démonstrations envers moi de son affection paternelle , et je prie Dieu cependant qu'il conserve Votre Sainteté ...
... j'ai pour vos grandes et saintes qualités . Je ne doute pas que Votre Béatitude n'y réponde par toutes les preuves et démonstrations envers moi de son affection paternelle , et je prie Dieu cependant qu'il conserve Votre Sainteté ...
Sayfa 106
... j'ai nommez1 aux Evêchez vacans de mon royaume , et que j'ay reconnus les plus capables de tra- vailler avec succez à l'instruction et à la conversion des Hérétiques ; Qu'elle a fondé son refus sur des moyens qui n'ont jamais empêché ...
... j'ai nommez1 aux Evêchez vacans de mon royaume , et que j'ay reconnus les plus capables de tra- vailler avec succez à l'instruction et à la conversion des Hérétiques ; Qu'elle a fondé son refus sur des moyens qui n'ont jamais empêché ...
Sayfa 135
... Gén . du Clergé , t . VI , p . 166. ) TRÈS - SAINT PÈRE , J'avois résolu d'envoyer au plutôt , avec toute sorte de soumission et de respect , à Votre Sainteté , le Livre que j'ai fait depuis peu sur les Maximes des Saints , pour.
... Gén . du Clergé , t . VI , p . 166. ) TRÈS - SAINT PÈRE , J'avois résolu d'envoyer au plutôt , avec toute sorte de soumission et de respect , à Votre Sainteté , le Livre que j'ai fait depuis peu sur les Maximes des Saints , pour.
Sayfa 136
... j'ai pris le parti de faire , avec soin , une version latine de tout mon ouvrage ; c'est à quoi je m'applique tout entier , et bientôt j'enverrai cette traduction , pour la mettre aux pieds de sa Sainteté . Plût à Dieu , très - saint ...
... j'ai pris le parti de faire , avec soin , une version latine de tout mon ouvrage ; c'est à quoi je m'applique tout entier , et bientôt j'enverrai cette traduction , pour la mettre aux pieds de sa Sainteté . Plût à Dieu , très - saint ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Alexandri VII alios Ambassadeurs anno Apostolica Apostolique Archevêques et Evêques Assemblées Gén atque auctoritate autem avoit avons Bénéfices Boniface VIII Bossuet Bref Bulle Cambrai Canons Cardinal cardinal d'Estrées Censures Christi Concile condamnation Constitutiones Cornelii Cour de Parlement Cour de Rome d'Estrées Déclaration Décrets Dieu Diocèses doctrine duc d'Estrées Ecclesiæ Ecclésias Ecclesiastica Ecclésiastiques Eglises Enjoignons eorum episc Epistolâ esté estre etiam évêques Evesques exécuter exemplum Fénelon Générale du Clergé grace Innocent XI Juges Juridiction Justitiæ l'Archevêque l'Eglise Gallicane Lavardin lesdits lettre libro Maximes des Saints mesme millesimo nobis nostris omnes omnibus omnino Ordonnances Pamiers Pape Père le Pape personnes Pontificatus pourront præ prædecessor prædictis Prédécesseurs Prélats présent Prince pro bono procès-verbaux des Assemblées Procureur Général publier puissance quæ quam quibus Quiétistes quod Rapports du Clergé Régale Rois Rome Royaume saint Père saint Siège Sainteté seront Sicque sieur Souverains Pontifes sujet sunt tion Vestræ volumus Voulons
Popüler pasajlar
Sayfa 34 - CAR TEL EST NOTRE PLAISIR : et afin que ce soit chose ferme et stable à toujours, nous avons fait mettre notre scel à cesdites présentes.
Sayfa 27 - Paul ne peut en rien être altéré ou ébranlé : « que toute personne soit soumise aux puissances supérieures, car il n'ya point de puissance qui ne vienne de Dieu, et c'est lui qui ordonne celles qui sont sur la terre : celui dpnc qui s'oppose aux puissances résiste à l'ordre de Dieu.
Sayfa 159 - CAR tel est notre plaisir. En témoin de quoi Nous avons fait mettre notre scel à cesdites Présentes.
Sayfa 25 - Que saint Pierre et ses successeurs, vicaires de Jésus-Christ, et que toute l'Église même, n'ont reçu de puissance de Dieu que sur les choses spirituelles et qui concernent le salut...
Sayfa 75 - Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostrae commendationis, hortationis, requisitionis, donationis, concessionis, assignationis, constitutionis, deputationis, decreti, mandati, inhibitionis et voluntatis infringere, vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attentare praesumpserit, indignationem Omnipotentis Dei ac Beatorum Petri et Pauli Apostolorum ejus se noverit incursurum.
Sayfa 29 - ... nos pères demeurer inébranlables; qu'il est même de la grandeur du saint-siège apostolique que les lois et coutumes, établies du consentement de ce siège respectable et des églises, subsistent invariablement.
Sayfa 27 - ... que leurs sujets ne peuvent être dispensés de la soumission et de l'obéissance qu'ils leur doivent ou absous du serment de fidélité, et que cette doctrine, nécessaire pour la tranquillité publique et non moins avantageuse à l'Eglise qu'à l'Etat, doit.
Sayfa 136 - Si donnons en mandement à nos amez et féaux conseillers les gens tenans nostre cour de Parlement à Paris...
Sayfa 114 - Sur ce je prie Dieu ^qu'il vous ait, mon cousin, en sa sainte et digne garde.
Sayfa 175 - Auditores judicari et definiri debere, ac irritum et inane, si secus super his a quoquam quavis auctoritate scienter vel ignoranter contigerit attentari.