Sayfadaki görseller
PDF
ePub

ciò io studio quanto posso, sí com'ella sa veracemente. Si che, se piacere sarà di Colui, a cui tutte le cose vivono, che la mia vita duri per alquanti anni, io spero di dire di lei quello che mai non fue detto d'alcuna. E poi piaccia a Colui, ch' ee sire de la cortesia', che la mia anima sen possa gire a vedere la gloria de la sua donna, cioè di quella benedetta Beatrice, la quale gloriosamente mira ne la faccia di colui3, qui est per omnia saecula benedictus". AMEN.

2. E di venire ecc. E di riuscire più degnamente a trattare di lei m'ingegno e mi sforzo; « vuol dire mi affatico quanto posso, ma la fatica di Dante era tutta intellettuale: era quella preparazione di meditazione e di letture, di contemplazione e di dottrina, mercè la quale allargando il concetto e i limiti della visione, avrebbe analiticamente, particolarmente esposto nel poema ciò che sinteticamente, rapidamente, e quasi come in lampo, gli era apparso nella visione qui ricordata » (D'Ancona). « Di venire a ciò studio quanto posso, non implica di necessità un accenno agli studii scientifici, anzichè a semplici escogitazioni laboriose d'artificii poetici » (D'OVIDIO, 334). 3. per alquanti anni, « avrà a suo tempo l'eco nel per più anni macro » (D'Ovidio, 331). Cfr. Par. XXV, 1 sgg.:

Se mai continga che il poema sacro, al quale ha posto mano e cielo e terra, sì che m' ha fatto per più anni macro, vinca la crudeltà ecc.

4. sire de la cortesia, Dio, generoso dispensatore di misericordia e d beatitudine; cfr. XII, 7.

5. che la mia anima ecc., Dante dunque confidava d'esser degno del pa radiso.

6. qui est ecc., che è per tutti i secoli benedetto. Il Conv., quale è pervenuto a noi, finisce con la divina mente; il De Mon. con colui qui est omnium spiritualium et temporalium gubernator; e la Comm. con L'Amor che muove il sole e l'altre stelle. Amen, voce ebraica, usata a significare soddisfazione o approvazione: così sia.

INDICE DEI NOMI PROPRI.

[Di ogni coppia di numeri, il 1.° indica sempre la pag; il 2.o, se preceduto
da 1., la linea del testo; se no, la nota del commento].

[Alighieri T?] v. Tana A.
Amore (personif.) 16,25; 18, 1. 5;
33,31; 33, 1. 9; 44, l. 1, 2, 3; 58,
1. 1; 59, 1. 10; 63, 15; 64, 1. 1; 65,
1. 1; 71, 1. 4; 73, 24; 74, I. 4; 79,
1. 5; 80, 11; 83, 8; 89, 48 e 59; 90,
1. 9; 93, 1. 2; 96, 1. 1; 97, 20;
98, 11. 6, 8; 102, 11. 1, 5; 106, 1.5;
107, 1. 5; 10, 23; 111, 35; 112,
II. 6, 7; 113, 11. 7, 10; 117, 1. 11;
126, 16; 131, 36; 135, I. 1; 147,
3 e 1. 6; 148, 9 e 1. 2; 150, 13; 153,
1. 1; 154, 6; 157, 11. 4,5; 175, 1. 18;
176, 1. 9; 181, 1. 7; 183, 1. 3; 184,
11. 4, 8, 9; 185, 1. 3; 186, II. 1,7;
189, 1. 7; 191, 1. 12; 203, 11. 1,9;
219, 20; 233, 11. 11, 12; 234, 21;
238, 10; 239, 21; 246, 3; 253, 33;
263, 1. 5 (v. amore nel seg. glos-
sario).

Amore (Beatrice) 130, 32; 182,
1. 3; 184, 29.
Arabia 209, 2.

[Aristotele] 186, 8; 262, 17 (cfr. 18,
31).

Beatrice 10,7 (cfr. append. ivi cit.);
48, 1. 6; 51 1. 2; 86, 1. 8; 101,
1. 12; 158, 1. 4; 160, 1. 2; 166,
1. 5; 173, 11. 15, 16; 181, 11. 6, 11;
182, 1. 3; 204, 1. 7; 219, 21; 222,
42; 250, 1. 3; 251, 15; 259, 32; 264,
1. 1; 266, 1. 7 (v. Amore, Bice).
Bice 183, 27 (v. Beatrice).
[Cavalcanti G.] v. Guido Cavalcanti.
[Cino da Pistoia?] 206, 12 (cfr. pa-
gine 35-37).
Cristo 256, 3.

Deo, 58, 21; 246, 1. 9; Dio 18, 31;
128, 25; 131, 35; 132, 1. 3 (v. se-
gnore nel seg. glossario).
Eneida 191, 36 e l. 6.

[ocr errors]

Eolo 191, 35.
[Febo] 191, 37.

Firenze] v. cittade nel seg. glossario.
[Folco Portinari?] 158, 2.
Galizia 258, 22.

Geremia 59, 30; 215, l. 1 e n. 7.
Gesù Cristo 256, 3.
Giovanna 181, 11. 3, 14 (cfr. la n. 9
di p. 180).
Giovanni 181, 1. 14.
Giuno 190, 34.
Grecia 187, 15.

[Guido Cavalcanti] 34, 44 e luoghi
ivi cit.

[Guido Guinizelli] 148, 10.
[Guinizelli G.] v. Guido Guinizelli.
Jacopo (San) 258, 18, e 22.
[Lisetta?]: cfr. 236, 4; 251, 15.
Lucano, 191, 38.

[Manetto Portinari?] 225, 1.
Maria 204, 1. 6; 234, 18 (cfr. 47, 2).
[Matelda?]: cfr. 50, 13.
Metafisica 262, 17.
Omero 18, 31; 191, 40.
Orazio 191, 11. 8, 10 (cfr. 191, 40).
Ottobre 210, 1. 3.
Ovidio 192, 41.
Poetria 191, 40.

[Portinari ?]: v. Beatrice, Folco, Ma-

netto.

Primavera 181, ll. 4, 8, 10; 182, 1. 8;
184, 1. 4 (cfr. 180, 9).
Remedio d'amore 192, 41.
Roma 258, 1. 13.
Siria 209, 2.

[Tana Alighieri?] 173, 43.
Tisirin 210, 1. 2 (cfr. 209, 2).
Tolomeo 210, 6.
Troiani 190, 1. 15.

Vanna 183, 1. 9 (cfr. 180, 9).
Vergilio 190, 1. 14 (cfr. 191, 36).

GLOSSARIO.

[Vedi l'avvertenza premessa all'INDICE DEI NOMI PROPRI].

abitudine 211, 10.

accidente 185,3; 190, 1. 9.
acciò che (poiche) 56, 10; 107, 58;
111, 37; 160, 21; 228, 8; (affin-
che) 65, 1. 10; 75, 1. 3; ecc.
accolta 237, 6.
accordanza 98, 1. 1.

accorgersi 43, 1. 8; 47, 1. 7; 102,

1. 12; 173, 1. 8; 175, 1. 5; 232,
1. 5; sarebbero accorte (senza si)
*56,8.

addivenire 54, 9; 113, l. 2 (v. adi-
venire, devenire, divenire).
adirata 89, 53.

adivenire 174, 1. 11; 187, 1. 6 (v. ad-
divenire).

adoperare 64, 20; 157, 1. 7; 195,
10; 200, 42; 202, 3; 211, 9 (v. ope-
rare).

adorna 131, 36; 174, 1. 16.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

59, 1. 6; 65, 1. 8; 107, 1. 8; 226,
10; figliuola d' 135, 1. 6; fine
d'— 117, 11. 3 e 7; (contrapp. a
principio) 139, 1. 5; imaginazione
d'- 180, 1. 5; intelletto d'- 124,
12; lingua d'- 180, 8; luce d'-
230, 1. 11; nome d'- 94, 1. 4;
principio d'- 139, 61; signoria
d'- 93, 7; spiramento d'- 247,
11; spiritello d'-249, 31; spirito
d'79, 7; 134, 39; 151, 18; 199,
38; via d'- 57, 1. 2 (v. Amore
nel preced. indice, segnore nel
pres. glossario).
amorosamente 246, 1. 6.
amoroso: cosa 174, 54; donne
126, 17;
erranza 97, 29;
leggiadria 67, 1. 3; matera
23; natura 150, 13; spirito

183, 22; tesoro 58, 24.
ancella 139, 1. 11.

ancidere 106, 51; 110, 32.

andare: ella si va 197, 28.

-

189,

-

angelo 62, 2; 126, 19; 169, 1. 11;
170, 1. 1; 177, 1. 13; 195, 1. 4; 219,
22; 230, 24; 232,6; 233, 11.
angiola 17, 29.

animale (spirito) 14, 18.
annoale 233, 12.
apparimento 23, 1.

apparire 56, 1. 11; 186, 1. 7; 187, 16;
252, 1. 7; (detto delle visioni) 9, 4
e luoghi ivi cit.; apparita 31, 1. 4;
88, 1. 6; 238, 1. 12; 246, 1. 4; ap-
paruto 31, 1. 7.
appartenersi 92, 1. 3.
appoiarsi 110, 26.

appressimarsi 175, 1. 8.
appresso (avv.) 33, 1. 14; (prep. col-
l'acc.) 9, 1. 1; 23, 2; 30, 1. Î; 62,
1. 1; 69, 1. 1; 72, 20; 180, 1. 1;
181, 1. 7; 265, 1. 1; (appresso di)
48, 1. 2; 93, 1. 1; 116, T. 6; 160,
1. 18; 184, 28.

[blocks in formation]

assicurarsi 84, 16.
astiosa 229, 19.

astrologa (opinione) 211, 8.
attendere 57, 15; 84, 1. 3; 117, 12;
160, 14; (attendersi) 128, 28 (cfr.
pp. 144-145).
atterzate 33, 32.

atto 127, 21; 163, 31; 239, 1, 1;
157, 1. 13; (contrapp. a potenza)
151, 1.7; 152,66; 156, 1.4; 157,1. 5.
audienza 105, 43.

audire 57, 16; 59, 1. 9; 89, 1. 11; (au-
desse) 223, 44; (audimo) 164, 40
(v. udire).
augelli 177, 1. 6.
avante che 91, 70.
avanzata 135, 43.

avere: hoe 174, 1. 7; have 58, 21;
hae 244, 1. 5; avemo 160, II. 17, 21;
averai 89, 1. 17; aviano 211, 11
aggie 91, 1. 11; averei 161, 1. 2;
avrestù 108, 1.7; 118, 1. 5; (aversi)
211, 11; 262, 15.

avvegna che 18, 32; 70, 4; 74, 1.5;
115, 6; 204, 5; 228, 6; 248, 1. 3;
262, 18.

avvenente 65, 1. 3.

avvenire 23, 1. 3: 113, 12; 121, 1. 1;
131, 1. 4; 140, 68; 165, 1. 1; 180,
1. 1; 203, 1. 13; 240, 1. 1; 251,
1. 8; 252, 1. 5; 255, 1.

baldanza 18, 33; 58, 23, 106, 50; 192,
1. 3.

bassare 154, 11.
battaglia 99,1; 112,7; 244, 14; 247,16.
beatitudine 24, 7; 47, 3; 70, 1. 7;
76, 1. 3; 80, 11. 3 e 7; 82, 2; 117,
15, e l. 12; 118, 19; 119, 1. 2;
(beatitudo) 15, 21.

beltate 106, 1. 2; 200, 45 (v. bieltate).
benedicere 180, 5.
benegno 221, 31.
benignamente 198, 29.

[blocks in formation]

=

-

-

-

-

mente 115, 1. 8.

de le la-

2;

c' = che 110, 1. 10; 163, 1. 5.
camera 82, 1.5; 88, 45;
grime 105, 40; 'del mi' cuore 13,
13; l'alta 14, 1. 4.
cammino 71, 11; 73, 1. 1; 96, 16;
121, 1. 1;
de' sospiri 75,
86, 25.
campare 113, 14.
canoscenza 176, 74.
canosciuto 67, 36.
capacitate 81, 18.
caritade 77, 4.
cattivella 218, 7.

celare 43, 1. 7; 50, 13; 56, 1. 1;59,
27 (cfr. aperto, nascondere, scher-
mo, segreto).
centinaio 210, 11. 6 e 8.
centrum circuli 84, 18 (cfr. p. xvii,
n. 6 dell'introduzione).
certamente 225, 6.
cessarsi 173, 1. 13.

ched 92, 79; 98, 1. 10; 101, 1. S;
102, 1. 6; 112, 1. 1; 121, II. 3 e 5;
147, 1. 3; 173, 1. 8; 179, 1. 7; 236,
1. 1; 244, 1. 1; 247. 22; 257, 1. 13;
(v. c'
che).
cherere 97, 26; chesta 89, 1. 17.
chiave 57, 17; 91, 69.

=

[blocks in formation]
« ÖncekiDevam »