ciò io studio quanto posso, sí com'ella sa veracemente. Si che, se piacere sarà di Colui, a cui tutte le cose vivono, che la mia vita duri per alquanti anni, io spero di dire di lei quello che mai non fue detto d'alcuna. E poi piaccia a Colui, ch' ee sire de la cortesia', che la mia anima sen possa gire a vedere la gloria de la sua donna, cioè di quella benedetta Beatrice, la quale gloriosamente mira ne la faccia di colui3, qui est per omnia saecula benedictus". AMEN.
2. E di venire ecc. E di riuscire più degnamente a trattare di lei m'ingegno e mi sforzo; « vuol dire mi affatico quanto posso, ma la fatica di Dante era tutta intellettuale: era quella preparazione di meditazione e di letture, di contemplazione e di dottrina, mercè la quale allargando il concetto e i limiti della visione, avrebbe analiticamente, particolarmente esposto nel poema ciò che sinteticamente, rapidamente, e quasi come in lampo, gli era apparso nella visione qui ricordata » (D'Ancona). « Di venire a ciò studio quanto posso, non implica di necessità un accenno agli studii scientifici, anzichè a semplici escogitazioni laboriose d'artificii poetici » (D'OVIDIO, 334). 3. per alquanti anni, « avrà a suo tempo l'eco nel per più anni macro » (D'Ovidio, 331). Cfr. Par. XXV, 1 sgg.:
Se mai continga che il poema sacro, al quale ha posto mano e cielo e terra, sì che m' ha fatto per più anni macro, vinca la crudeltà ecc.
4. sire de la cortesia, Dio, generoso dispensatore di misericordia e d beatitudine; cfr. XII, 7.
5. che la mia anima ecc., Dante dunque confidava d'esser degno del pa radiso.
6. qui est ecc., che è per tutti i secoli benedetto. Il Conv., quale è pervenuto a noi, finisce con la divina mente; il De Mon. con colui qui est omnium spiritualium et temporalium gubernator; e la Comm. con L'Amor che muove il sole e l'altre stelle. Amen, voce ebraica, usata a significare soddisfazione o approvazione: così sia.
[Di ogni coppia di numeri, il 1.° indica sempre la pag; il 2.o, se preceduto da 1., la linea del testo; se no, la nota del commento].
[Alighieri T?] v. Tana A. Amore (personif.) 16,25; 18, 1. 5; 33,31; 33, 1. 9; 44, l. 1, 2, 3; 58, 1. 1; 59, 1. 10; 63, 15; 64, 1. 1; 65, 1. 1; 71, 1. 4; 73, 24; 74, I. 4; 79, 1. 5; 80, 11; 83, 8; 89, 48 e 59; 90, 1. 9; 93, 1. 2; 96, 1. 1; 97, 20; 98, 11. 6, 8; 102, 11. 1, 5; 106, 1.5; 107, 1. 5; 10, 23; 111, 35; 112, II. 6, 7; 113, 11. 7, 10; 117, 1. 11; 126, 16; 131, 36; 135, I. 1; 147, 3 e 1. 6; 148, 9 e 1. 2; 150, 13; 153, 1. 1; 154, 6; 157, 11. 4,5; 175, 1. 18; 176, 1. 9; 181, 1. 7; 183, 1. 3; 184, 11. 4, 8, 9; 185, 1. 3; 186, II. 1,7; 189, 1. 7; 191, 1. 12; 203, 11. 1,9; 219, 20; 233, 11. 11, 12; 234, 21; 238, 10; 239, 21; 246, 3; 253, 33; 263, 1. 5 (v. amore nel seg. glos- sario).
Amore (Beatrice) 130, 32; 182, 1. 3; 184, 29. Arabia 209, 2.
[Aristotele] 186, 8; 262, 17 (cfr. 18, 31).
Beatrice 10,7 (cfr. append. ivi cit.); 48, 1. 6; 51 1. 2; 86, 1. 8; 101, 1. 12; 158, 1. 4; 160, 1. 2; 166, 1. 5; 173, 11. 15, 16; 181, 11. 6, 11; 182, 1. 3; 204, 1. 7; 219, 21; 222, 42; 250, 1. 3; 251, 15; 259, 32; 264, 1. 1; 266, 1. 7 (v. Amore, Bice). Bice 183, 27 (v. Beatrice). [Cavalcanti G.] v. Guido Cavalcanti. [Cino da Pistoia?] 206, 12 (cfr. pa- gine 35-37). Cristo 256, 3.
Deo, 58, 21; 246, 1. 9; Dio 18, 31; 128, 25; 131, 35; 132, 1. 3 (v. se- gnore nel seg. glossario). Eneida 191, 36 e l. 6.
Eolo 191, 35. [Febo] 191, 37.
Firenze] v. cittade nel seg. glossario. [Folco Portinari?] 158, 2. Galizia 258, 22.
Geremia 59, 30; 215, l. 1 e n. 7. Gesù Cristo 256, 3. Giovanna 181, 11. 3, 14 (cfr. la n. 9 di p. 180). Giovanni 181, 1. 14. Giuno 190, 34. Grecia 187, 15.
[Guido Cavalcanti] 34, 44 e luoghi ivi cit.
[Guido Guinizelli] 148, 10. [Guinizelli G.] v. Guido Guinizelli. Jacopo (San) 258, 18, e 22. [Lisetta?]: cfr. 236, 4; 251, 15. Lucano, 191, 38.
[Manetto Portinari?] 225, 1. Maria 204, 1. 6; 234, 18 (cfr. 47, 2). [Matelda?]: cfr. 50, 13. Metafisica 262, 17. Omero 18, 31; 191, 40. Orazio 191, 11. 8, 10 (cfr. 191, 40). Ottobre 210, 1. 3. Ovidio 192, 41. Poetria 191, 40.
[Portinari ?]: v. Beatrice, Folco, Ma-
Primavera 181, ll. 4, 8, 10; 182, 1. 8; 184, 1. 4 (cfr. 180, 9). Remedio d'amore 192, 41. Roma 258, 1. 13. Siria 209, 2.
[Tana Alighieri?] 173, 43. Tisirin 210, 1. 2 (cfr. 209, 2). Tolomeo 210, 6. Troiani 190, 1. 15.
Vanna 183, 1. 9 (cfr. 180, 9). Vergilio 190, 1. 14 (cfr. 191, 36).
[Vedi l'avvertenza premessa all'INDICE DEI NOMI PROPRI].
abitudine 211, 10.
accidente 185,3; 190, 1. 9. acciò che (poiche) 56, 10; 107, 58; 111, 37; 160, 21; 228, 8; (affin- che) 65, 1. 10; 75, 1. 3; ecc. accolta 237, 6. accordanza 98, 1. 1.
accorgersi 43, 1. 8; 47, 1. 7; 102,
1. 12; 173, 1. 8; 175, 1. 5; 232, 1. 5; sarebbero accorte (senza si) *56,8.
addivenire 54, 9; 113, l. 2 (v. adi- venire, devenire, divenire). adirata 89, 53.
adivenire 174, 1. 11; 187, 1. 6 (v. ad- divenire).
adoperare 64, 20; 157, 1. 7; 195, 10; 200, 42; 202, 3; 211, 9 (v. ope- rare).
adorna 131, 36; 174, 1. 16.
59, 1. 6; 65, 1. 8; 107, 1. 8; 226, 10; figliuola d' 135, 1. 6; fine d'— 117, 11. 3 e 7; (contrapp. a principio) 139, 1. 5; imaginazione d'- 180, 1. 5; intelletto d'- 124, 12; lingua d'- 180, 8; luce d'- 230, 1. 11; nome d'- 94, 1. 4; principio d'- 139, 61; signoria d'- 93, 7; spiramento d'- 247, 11; spiritello d'-249, 31; spirito d'79, 7; 134, 39; 151, 18; 199, 38; via d'- 57, 1. 2 (v. Amore nel preced. indice, segnore nel pres. glossario). amorosamente 246, 1. 6. amoroso: cosa 174, 54; donne 126, 17; erranza 97, 29; leggiadria 67, 1. 3; matera 23; natura 150, 13; spirito
183, 22; tesoro 58, 24. ancella 139, 1. 11.
ancidere 106, 51; 110, 32.
andare: ella si va 197, 28.
angelo 62, 2; 126, 19; 169, 1. 11; 170, 1. 1; 177, 1. 13; 195, 1. 4; 219, 22; 230, 24; 232,6; 233, 11. angiola 17, 29.
animale (spirito) 14, 18. annoale 233, 12. apparimento 23, 1.
apparire 56, 1. 11; 186, 1. 7; 187, 16; 252, 1. 7; (detto delle visioni) 9, 4 e luoghi ivi cit.; apparita 31, 1. 4; 88, 1. 6; 238, 1. 12; 246, 1. 4; ap- paruto 31, 1. 7. appartenersi 92, 1. 3. appoiarsi 110, 26.
appressimarsi 175, 1. 8. appresso (avv.) 33, 1. 14; (prep. col- l'acc.) 9, 1. 1; 23, 2; 30, 1. Î; 62, 1. 1; 69, 1. 1; 72, 20; 180, 1. 1; 181, 1. 7; 265, 1. 1; (appresso di) 48, 1. 2; 93, 1. 1; 116, T. 6; 160, 1. 18; 184, 28.
assicurarsi 84, 16. astiosa 229, 19.
astrologa (opinione) 211, 8. attendere 57, 15; 84, 1. 3; 117, 12; 160, 14; (attendersi) 128, 28 (cfr. pp. 144-145). atterzate 33, 32.
atto 127, 21; 163, 31; 239, 1, 1; 157, 1. 13; (contrapp. a potenza) 151, 1.7; 152,66; 156, 1.4; 157,1. 5. audienza 105, 43.
audire 57, 16; 59, 1. 9; 89, 1. 11; (au- desse) 223, 44; (audimo) 164, 40 (v. udire). augelli 177, 1. 6. avante che 91, 70. avanzata 135, 43.
avere: hoe 174, 1. 7; have 58, 21; hae 244, 1. 5; avemo 160, II. 17, 21; averai 89, 1. 17; aviano 211, 11 aggie 91, 1. 11; averei 161, 1. 2; avrestù 108, 1.7; 118, 1. 5; (aversi) 211, 11; 262, 15.
avvegna che 18, 32; 70, 4; 74, 1.5; 115, 6; 204, 5; 228, 6; 248, 1. 3; 262, 18.
avvenente 65, 1. 3.
avvenire 23, 1. 3: 113, 12; 121, 1. 1; 131, 1. 4; 140, 68; 165, 1. 1; 180, 1. 1; 203, 1. 13; 240, 1. 1; 251, 1. 8; 252, 1. 5; 255, 1.
baldanza 18, 33; 58, 23, 106, 50; 192, 1. 3.
bassare 154, 11. battaglia 99,1; 112,7; 244, 14; 247,16. beatitudine 24, 7; 47, 3; 70, 1. 7; 76, 1. 3; 80, 11. 3 e 7; 82, 2; 117, 15, e l. 12; 118, 19; 119, 1. 2; (beatitudo) 15, 21.
beltate 106, 1. 2; 200, 45 (v. bieltate). benedicere 180, 5. benegno 221, 31. benignamente 198, 29.
c' = che 110, 1. 10; 163, 1. 5. camera 82, 1.5; 88, 45; grime 105, 40; 'del mi' cuore 13, 13; l'alta 14, 1. 4. cammino 71, 11; 73, 1. 1; 96, 16; 121, 1. 1; de' sospiri 75, 86, 25. campare 113, 14. canoscenza 176, 74. canosciuto 67, 36. capacitate 81, 18. caritade 77, 4. cattivella 218, 7.
celare 43, 1. 7; 50, 13; 56, 1. 1;59, 27 (cfr. aperto, nascondere, scher- mo, segreto). centinaio 210, 11. 6 e 8. centrum circuli 84, 18 (cfr. p. xvii, n. 6 dell'introduzione). certamente 225, 6. cessarsi 173, 1. 13.
ched 92, 79; 98, 1. 10; 101, 1. S; 102, 1. 6; 112, 1. 1; 121, II. 3 e 5; 147, 1. 3; 173, 1. 8; 179, 1. 7; 236, 1. 1; 244, 1. 1; 247. 22; 257, 1. 13; (v. c' che). cherere 97, 26; chesta 89, 1. 17. chiave 57, 17; 91, 69.
« ÖncekiDevam » |