Revue de Montréal, 1. cilt

Ön Kapak
Thomas Aimé Chandonnet
la Revue de Montréal, 1877
 

İçindekiler

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 192 - Saecula, Deum de Deo, lumen de lumine Deum verum de Deo vero genitum non factum consubstantialem patri, per quem omnia facta sunt.
Sayfa 23 - ... jouit pleinement, par l'assistance divine qui lui a été promise dans la personne du bienheureux Pierre, de cette infaillibilité dont le divin Rédempteur a voulu que son Eglise fût pourvue en définissant sa doctrine touchant la foi ou les mœurs ; et, par conséquent, que de telles définitions du Pontife romain sont irréformables par elles-mêmes, et non en vertu du consentement de l'Eglise.
Sayfa 655 - Qu'affectent la plupart de nos gens à la mode; Et je ne hais rien tant que les contorsions De tous ces grands faiseurs de protestations...
Sayfa 713 - Qu'il faut épargner cinq sous aux choses non nécessaires, et jeter les millions quand il est question de la gloire du roi. En mon particulier, ajoute-t-il, un repas inutile de mille écus me fait une peine incroyable, et lorsqu'il est question de millions d'or pour la Pologne (il s'agissait de faire nommer roi le prince de Conti) , je vendrais tout mon bien, j'engagerais ma femme, mes enfants, et j'irais à pied toute ma vie pour y fournir s'il était nécessaire.
Sayfa 25 - Concile approuvant, nous enseignons et définissons comme un dogme divinement révélé : que le Pontife romain, lorsqu'il parle ex cathedra, c'est-à-dire lorsque remplissant la charge de Pasteur et de Docteur de tous les chrétiens...
Sayfa 23 - ... le pontife romain, lorsqu'il parle ex cathedra, c'est-à-dire lorsque, remplissant la charge de pasteur et docteur de tous les chrétiens , en vertu de sa suprême autorité apostolique , il définit qu'une doctrine sur la foi ou les mœurs doit être tenue par l'Eglise universelle, jouit pleinement, par l'assistance divine qui lui a été promise dans la personne du bienheureux...
Sayfa 192 - Qui propter nos homines, et propter nostram salutem, descendit de coelis, et incarnatus est de Spiritu Sancto, ex Maria Virgine; ET HOMO FACTUS EST. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est.
Sayfa 283 - L'église au détour de la route, Lui parut tout en feu, du bas jusqu'à la voûte. Il se hâtait, disant des Ave Maria Aussi drus qu'il pouvait, marchant de telle sorte Qu'il fut en même temps, au dernier Gloria Du chapelet et puis devant la grande porte, Comme au plus beau dimanche ouverte à deux battants.
Sayfa 710 - Mazarin mourant avait dit à Louis XIV : « Je vous dois tout, sire, mais je crois m'acquitter en quelque manière en vous donnant Colbert.
Sayfa 635 - О vous tous qui passez par le chemin, regardez, et voyez s'il est une douleur comme ma douleur, parce que le Seigneur m'a dévastée selon sa parole au jour de sa colère et de sa fureur.

Kaynakça bilgileri