Essays on PetrarchJ. Murray, 1823 - 325 sayfa |
Kitabın içinden
39 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 2
... lover , and that the sentiments with which they inspired all others were virtuous ; and it was the political interest of their admirers them- selves to spread this opinion amongst the peo- ple . Plato puts into the mouth of Socrates ...
... lover , and that the sentiments with which they inspired all others were virtuous ; and it was the political interest of their admirers them- selves to spread this opinion amongst the peo- ple . Plato puts into the mouth of Socrates ...
Sayfa 6
... lover ought to strive always to attain to the highest degree of moral perfection . " IV . THESE Opinions were ... lovers . " Francis Petrarch 6 ON THE LOVE.
... lover ought to strive always to attain to the highest degree of moral perfection . " IV . THESE Opinions were ... lovers . " Francis Petrarch 6 ON THE LOVE.
Sayfa 7
Ugo Foscolo. charities and prayers of their lovers . " Francis Petrarch , who is still living , " says a Dominican preacher , " had a spiritual mistress , to whom he owes all his glory : and , since her death , he has spent so much in ...
Ugo Foscolo. charities and prayers of their lovers . " Francis Petrarch , who is still living , " says a Dominican preacher , " had a spiritual mistress , to whom he owes all his glory : and , since her death , he has spent so much in ...
Sayfa 8
... lover and the passion of a poet . In the time of Petrarch , Agnese de Navarre , Comtesse dé Foix , wrote some love - verses to Guillaume de Machaut , a French poet : he became jealous , and she sent her own confessor to him , to ...
... lover and the passion of a poet . In the time of Petrarch , Agnese de Navarre , Comtesse dé Foix , wrote some love - verses to Guillaume de Machaut , a French poet : he became jealous , and she sent her own confessor to him , to ...
Sayfa 12
... lover continually designates her in Latin , instead of Virgo and Puella ; and those of Donna and Madonna in Italian , signify more properly a married woman . Donna is also a general term ; and being derived from Domina , it is , in ...
... lover continually designates her in Latin , instead of Virgo and Puella ; and those of Donna and Madonna in Italian , signify more properly a married woman . Donna is also a general term ; and being derived from Domina , it is , in ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Amor ANACREON ancient Avignon beauty bella bliss Boccacio bosom breast breath CANZONE CARY'S Transl ch'io charms che'l ciel cielo Cola di Rienzo d'amore Dante death delight dolce dolci donna earth Epist ESSAY eyes Famil fancy fear feel FRANCESCO PETRARCA friends genius gente grace gran Guido Cavalcanti happy heart heaven honour hope imitation inspired Italian Italy ladies Latin Laura letter live lover lyric poetry mente mind mondo mortal nature never night o'er ogni parlar passion pensier Petr Petrarch pietà più pleasure poem poet POETRY OF PETRARCH Provençal racters repose Sappho says sempre Senil serene sighs sion smile song SONNET sorrow soul spirit Stefano Colonna sweet tears tempo terra thee thou thought tion TRANSLATION trarch trembling trovo tutto UGO FOSCOLO Vaucluse veggio Venus verses viso vita wearied whilst youth
Popüler pasajlar
Sayfa 265 - Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove: O, no ! it is an ever-fixed mark, That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wandering bark, Whose worth's unknown, although his height be taken.
Sayfa 265 - Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle's compass come; Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom. If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved.
Sayfa 69 - Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep ; so shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
Sayfa 23 - Solo e pensoso i più deserti campi • Vo misurando a passi tardi e lenti ; E gli occhi porto per fuggir intenti Dove yestigio uman 1' arena stampi. Altro schermo non trovo che mi scampi Dal manifesto accorger delle genti: Perchè negli atti d' allegrezza spenti ( Di fuor si legge com...
Sayfa 117 - La vita fugge e non s' arresta un' ora; E la morte vien dietro a gran giornate; E le cose presenti e le passate Mi danno guerra, e le future ancora; E '1 rimembrar e 1' aspettar m' accora Or quinci or quindi sì, che 'n veritate, Se non eh' i' ho di me stesso pietate, I' sarei già di questi pensier fora.
Sayfa 202 - Venimmo a lei : o anima Lombarda, Come ti stavi altera e disdegnosa, E nel muover degli occhi onesta e tarda ! Ella non ci diceva alcuna cosa; Ma lasciavane gir, solo guardando, A guisa di leon quando si posa. Pur Virgilio si trasse a lei, pregando Che ne mostrasse la miglior salita : E quella non rispose al suo dimando; Ma di nostro paese e della vita C...
Sayfa 87 - 1 verno a lato, E '1 di dopo le spalle , ei mesi gai ; Se come i tuoi gravosi affanni sai , Cosi sapessi il mio simile stato; Verresti in grembo a questo sconsolato A partir seco i dolorosi guai . I...
Sayfa 204 - E s' io al vero son timido amico , Temo di perder vita tra coloro Che questo tempo chiameranno antico. La luce in che rideva il mio tesoro Ch' io trovai lì , si fe' prima corrusca, Quale a raggio di sole specchio d' oro ; Indi rispose : coscienza fusca O della propria o dell...
Sayfa 203 - O sacrosante Vergini, se fami, Freddi, o vigilie mai per voi soffersi, Cagion mi sprona, ch
Sayfa 225 - Twas this deprived my soul of rest, And rais'd such tumults in my breast ; For while I gaz'd, in transport tost, My breath was gone, my voice was lost : My bosom glow'd ; the subtle flame Ran quick through all my vital frame ; O'er my dim eyes a darkness hung ; My ears with hollow murmurs rung.