The Destiny of America: With an Appendix : Who are the Japanese?A. A. Beauchamp, 1921 - 269 sayfa |
Kitabın içinden
11 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 176
... Tarshish ( Britain ) have to do with their sons from afar . 6. Where was and where is Tarshish ? 7. Why the daughters of Tarshish had to settle in Britain . 8. Britons in Homer's time - 850 years B.C. -were the leading manufacturers in ...
... Tarshish ( Britain ) have to do with their sons from afar . 6. Where was and where is Tarshish ? 7. Why the daughters of Tarshish had to settle in Britain . 8. Britons in Homer's time - 850 years B.C. -were the leading manufacturers in ...
Sayfa 181
... Tarshish as is shown by Rev. Dr. Wm . H. Poole in his book Anglo - Israel , published in 1882 , now out of print , from which I quote the following data on Tar- shish : " Tarshish was a name given to one of Noah's grandchildren . Gen ...
... Tarshish as is shown by Rev. Dr. Wm . H. Poole in his book Anglo - Israel , published in 1882 , now out of print , from which I quote the following data on Tar- shish : " Tarshish was a name given to one of Noah's grandchildren . Gen ...
Sayfa 182
... Tarshish with the servants of Huram : every three years once come the ships of Tarshish bringing gold , and silver , ivory , and apes , and pea- cocks . " In Ezek . 27:12 , 19 : " Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of ...
... Tarshish with the servants of Huram : every three years once come the ships of Tarshish bringing gold , and silver , ivory , and apes , and pea- cocks . " In Ezek . 27:12 , 19 : " Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of ...
Sayfa 183
... Tarshish was a long way from Palestine and was reached by sea route north and west and that Tarshish and the isles afar off were in the same direction and that Tarshish then , as now , was given to trade . " Isaiah also affirms that the ...
... Tarshish was a long way from Palestine and was reached by sea route north and west and that Tarshish and the isles afar off were in the same direction and that Tarshish then , as now , was given to trade . " Isaiah also affirms that the ...
Sayfa 184
... Tarshish and of the isles shall bring presents that people on the isles of the west were a noble and generous people and they still run true to form as every calamity the world round attests in this day and generation . ' 99 " Sir ...
... Tarshish and of the isles shall bring presents that people on the isles of the west were a noble and generous people and they still run true to form as every calamity the world round attests in this day and generation . ' 99 " Sir ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Abraham Abraham Lincoln America Anglo-Saxon Anglo-Saxon nations Anglo-Saxon-Celts Armageddon army Bible Bible prophecies blessings blind Britain Brith-ain Brith-ish British Brother Jonathan called Canada chapter Christ church command Covenant Creator David divine earth Edom Egypt England Ephraim Esau Ferrar Fenton's fighting forefathers foretold France fulfilled Gentiles Germany give heathen Hebrew higher critics Holy Land House of Israel inheritance Isaiah Isles Jacob Japan Jeremiah Jerusalem Jews John Bull Joseph Judah King kingdom laid Lincoln lion Lost Ten Tribes Manasseh millions Moses nation Israel Navy never Palestine peace Pilgrim possess prayer Prince promised prophecies prophets Russia saith the Lord says section of Israel seed servant shalt ships Tarshish thee Israel things thou thousand tions to-day Treaty Cession tribe of Benjamin Tribes of Israel Turkey Turks Union United unto verse waste places waymark wonder words Zealand
Popüler pasajlar
Sayfa 209 - And the Lord said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.
Sayfa 166 - In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place ; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunget glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields.
Sayfa 166 - Take up our quarrel with the foe; To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields.
Sayfa 138 - For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
Sayfa 104 - Happy art thou, O Israel : Who is like unto thee, O people saved by the Lord, The shield of thy help, And who is the sword of thy excellency ! And thine enemies shall be found liars unto thee ; And thou shalt tread upon their high places.
Sayfa 158 - Israel, for he hath visited and redeemed his people, and hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David, as he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began: that we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us...
Sayfa 156 - Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep : for it is a sign between me and you throughout your generations ; that ye may know that I am the Lord that doth sanctify you.
Sayfa 228 - For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, When a multitude of shepherds is called forth against him, He will not be afraid of their voice, Nor abase himself for the noise of them : So shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, And for the hill thereof.
Sayfa 23 - For thus saith the Lord God ; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out. As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered ; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Sayfa 31 - And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: 3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.