Sayfadaki görseller
PDF
ePub

the name of Khazergi. But fhould we even be ready to admit that this account is right, how does R. know that Abulfeda availed him elf in fo great a degree, of this hiftory? Of the tranflator's difpofition to paraphrafe, we shall only adduce one or two proofs. On the arrival of Saladin at Damafcus, he was advifed to difband his troops, that they might have an opportunity of refting and refreshing themselves. To which Saladin anfwered that, human life is fhort, and the period of its termination uncertain. This fimple narrative, and the fhort, but fenfible, reply with which it is concluded, are, by the tranflator, overwhelmed in a deluge of words-id ipfi cò fuadebant, quò et illi quorum in agros bellum hactenus (for hucufque, or aabuc) incubuerat, coloni et jumenta militaria et ipfi milites, poft tot labores et ærumnas requiefcerent tandem aliquando et refpirarent. Saladinus autem eos docebat; vitam humanam per brevem, ejufque terminum tam obfcurum effe, ut ne horæ quidem fecurus effe queas. And a little before he renders the words he followed his advice by et cujus ad confilium

جع الى قوله

Sententiamque fua confilia et obfequium referebat.

Had not the editor thought himself obliged to make no alteration in Reifke's work, it is probable that not only many of these excrefcences, by which it is fo much disfigured, would have been removed, but likewife that in the place of many words which can, at the beft, be faid only to belong to the infima latinitas, others more claffical would have been fubftituted. Such are conds.io to exprefs the French conduite, vol. iv. p. 95, &c.—Riperia for the fea-coast, vol. v. 181–3–9, &c.-Campania for 247, 253, &c. In p. 627, among the prefents made by a certain fultan to a chaliph, we meet with the word gamdarici, where R. had retained the Arabic

برية

ibid.

جمد لريه

مداري

which neither himself, nor the editor, have attempted to explain. It is probably gamberia, boots, which is a word not uncommon among the writers of the middle age. Deguignes, in his Hftory of the Huns, iv. 147, of the German tranflation, appears to have explained the word in this manner.

Mr. Reifke's notes to both volumes, contain Excerpta from Marai, and other Arabic writers, from the hiftorians of the Crufades, and the accounts of travellers, particularly Wanfeb, and exhibit ftill further proofs of that extenfive learning and found judgment for which he had been fo much admired, both in and out of Germany. The new edition of Wanfleb by Paulus may, likewife, be improved from this work. For instance, what by Paulus, p. 404, is expreffed Caffor Ifcema, fhould, according to Reifke, be written

So

so قصر الشمع

again, the Camel, which, in the verfion given by Paulus, is fo ftrangely ornamented, having about its neck bones and bells, will be found to carry, as we learn from the words of the original, cited by Reifke, v. 420, autour du cou et des jambes des fonnettes.

Prof. Adler, has very much enhanced the value of this work by the addition of a threefold index. The firft of thefe contains the difficult

and

and rare words, with references to the places where they occur; the Jecond is an hiftorical, and the third, a geographical index*.

ACKNOWLEDGMENTS TO CORRESPONDENTS.

We are not furprifed that our correfpondent, who affumes the fignature of Juftitia, feels himself displeased by the obfervations we have thought it neceffary to make on political tracts, which he approves, and we do not.

If Amicus had waited patiently, or candidly, for the close of our animadverfions on the work he defends, he would hardly have thought it neceffary to complain: and if he difliked the qualities he afcribes to us as much as we do, he would have written his letter in more decent and temperate language.

LITERARY INTELLIGENCE.

Mr. Pye is at prefent employed upon a confiderable poem on the History of Navigation.

Mr. Maurice, the author of the Indian Antiquities, whofe elegy on the death of Sir William Jones has been fo much and fo juftly admired, is preparing a volume of Poems, to be printed at the Bulmer prefs.

A Syllabus of Lectures on Natural Hiftory, to be given by Dr. Shaw at the Leverian Mufeum early in the next Spring, will be published in due time. The course will consist of about twelve Lectures.

We understand that the Apology for the Believers of the Shak/percan Papers, which is preparing for the Prefs, will contain fome novelties, with regard to the Poet, and much new matter relative to the Plays and Players of his Time.

ERRATUM.

In the 32d Article of our laft Number, and the corres ponding place in the Table of Contents, for Bifhop Steinner read Skinner.

I. p. 482. 1. 16. for "which is done only," read "which is true only."

*It may not be useless to obferve here, that the years of the Hegira 474, 475,519, of which no account was found in Reifke's copy, and which were, of courfe, omitted by Adler in his third volume, may be fupplied from MSS. in the Bodleian library. Rev.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][ocr errors][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« ÖncekiDevam »