Katholik: eine religiöse Zeitschrift zur Belehrung und Warnung, 59-60. ciltler

Ön Kapak
1836
 

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 189 - Item sacram scripturam juxta eum sensum, quem tenuit et tenet sancta mater ecclesia, cujus est judicare de vero sensu et interpretatione sacrarum scripturarum, admitto; nee eam unquam, nisi juxta unanimem consensum patrum accipiam, et interpretabor.
Sayfa 137 - Études ou Discours historiques sur la chute de l'Empire romain, la naissance et les progrès du christianisme, et l'invasion des barbares, suivis d'une analyse raisonnée de
Sayfa 154 - Si quis hoc Adae peccatum, quod origine unum est et propagatione, non imitatione transfusum omnibus, inest unicuique proprium, vel per humanae naturae vires, vel per aliud remedium asserit tolli, quam per meritum unius mediatoris Domini nostri Jesu Christi, qui nos Deo reconciliavit in sanguine suo, factus nobis justitia, sanctificatio, et...
Sayfa xxxvii - C'est par cette double tradition que nous devons la démontrer à ceux qui la rejettent.ou qui, sans l'admettre encore, la désirent» 4* On n'a pas le droit d'attendre d'un Incrédule qu'il admette la résurrection de notre divin Sauveur, avant de lui en avoir administré des preuves certaines, et ces preuves sont déduites de la même tradition par le raisonnement. 5* L'usage de la raison précède la foi, et y conduit l'homme par la révélation et la grâce.
Sayfa xxxvii - La révélation mosaïque se prouve avec certitude par la tradition orale et écrite de la synagogue et du christianisme. — 3» La preuve de la révélation chrétienne, tirée des actes de Jésus-Christ, sensible et frappante pour les témoins oculaires, n'a point perdu sa force avec son éclat, vis-à-vis des générations subséquentes- Nous trouvons cette preuve dans la tradition orale et écrite de tous les chrétiens.
Sayfa 271 - In ipsa item Catholica Ecclesia magnopere curandum est ut id teneamus quod ubique, quod semper, quod ab omnibus creditum est.
Sayfa xxx - Nos eiusmodi tribulationi obnoxios consolatur in vobis, benedicimus ex animo. Verum non quod opus esse arbitremur, sed quod periculi gravitas id exposcit, non possumus quin vestri in religionem zeli constantiam excitemus, atque ut quo acriores sunt hostium impetus, eo impensiori studio Dei et Ecclesiae causam agatis, vehementissime adhortemur. Ad vos maxime pertinet stare pro muro, ne fundamentum aliud ponatur praeter id quod positum est, sanctissimumque fidei depositum intemeratum custodire ac tueri....
Sayfa xxxvii - La preuve de la révélation chrétienne, tirée des miracles de JésusChrist, sensible et frappante pour les témoins oculaires, n'a point perdu sa force et son éclat vis-à-vis des générations subséquentes. Nous trouvons cette preuve dans la tradition orale et écrite de tous les chrétiens. C'est par cette double tradition que nous devons la démontrer à ceux qui la rejettent, ou qui, sans l'admettre encore, la désirent.
Sayfa xxvii - Ecclesiam divinitus traditam habet potestatem ? At, illacrymantes quidem dicimus, id quoque ausum in Badensi conventu est. Romanus Pontifex tantum , non quilibet episcopus , potest proprio ac nativo iure dies ab Ecclesia festis celebrandis , servandisque ieiuniis constituios transferre, sacrique audiendi praecepium abrogare : quemadmodum et in constitutione Auctorem ßdei, a Pio VI sa.

Kaynakça bilgileri