Della società politica e religiosa rispetto al secolo decimononoTipografia Cooperativa, 1876 - 544 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Alberto De Broglie anime assoluta ateismo Autonomia Bonifacio VIII buon CAPITOLO capo carità Carlomagno cattolica cattolicismo Chiesa Chiesa cattolica Cicerone cittadini civile clero colla comune conciliazione concordia conseguenze contingente costituzione crea crisi cristianesimo culto decadenza dice dignità diritto divina dogma dominazione dottrina ecclesiastica Ecco elezioni esso famiglia fede filosofia fondamento forma formole forza fratellanza genere umano genti gerarchia gerenza Gesù Cristo gione giuridica giustizia governi guarentigie imperante imperatori l'uomo legge legislatore libertà maestà medio evo mente ministri moltitudini mondo morale natura naturale nazionali nazioni niun nuovo ordine pace padre paganesimo papi parola pastori personalità Pio VII plebe podestà politica popoli principio progresso protestanti pubblica pure quod ragione relazioni reli religione religiosa Rénan riforma rinnovazione rivoluzione romana sapienza scienza scisma secolo XIX sentenza separazione sino sociale società cristiana somma sovranità spirito stizia storia tale teologia tirannia turale universale uomini Vangelo vediamo verità vero vescovi virtù zelantismo zione
Popüler pasajlar
Sayfa 433 - Date a Cesare quel che è di Cesare ea Dio quel che è di Dio » che, nella sua chiarezza, mi pare - scusatemi - una risposta più romana che giudaica.
Sayfa xxxv - Dio che voi vi occupiate nello scrivere dei libri: tale è . la vostra vocazione. La Chiesa al presente ha gran bisogno di scrittori; dico di scrittori solidi, di cui abbiamo somma scarsezza. Per influire utilmente sugli uomini, non rimane oggidì altro mezzo che di prenderli colla ragione, e per mezzo di questa condurli alla religione.
Sayfa 118 - Fas est etenim, ut prisco, illa cœlestis phitosophiœ dogmata processu temporis excurentur, limentur, poliantur : sed nefas est, ut commutentur, nefas ut detruncentur, ut mutilentur. Accipiant licet evidentiam, lucem, distinctionem ; sed retineant necesse est plenitudinem, integritatem, proprietatem.
Sayfa 387 - ... all'elezione delle cose ottime. Le cose altissime in quest'universo son quelle che s'intendono e si ragionan di Dio; le cose ottime son quelle che riguardano il bene di tutto il gener umano...
Sayfa 486 - E ai governatori, come a persone mandato da lui, in vendetta de' malfattori e in lode di quelli che fanno bene. 15 Perciocché tale é la volontà di Dio: che, facendo bene, turiate la bocca all'ignoranza degli uomini stolti. 16 Come liberi, ma non avendo la libertà per coverta di malizia; anzi come servi di Dio. 17 Onorate tutti, amate la fratellanza, temete Iddio, rendete onore al re. Doveri dei servi crMiani. 18 Servi, siate con ogni timore soggetti a' vostri signori; non solo a' buoni e moderati,...
Sayfa 340 - Anzi, in tutte queste cose noi siam di gran lunga vincitori per colui che ci ha amati. 38 Perciocché io son persuaso, che né morte, né vita, né angeli, né principati, né...
Sayfa 414 - Ma non già così voi : anzi, il maggiore fra voi sia come il minore. e quel che regge come quel che ministra.
Sayfa 365 - Agostino : Fecisti nos. Domine, ad te, et inquietum est cor nostrum, donec requiesaat in te.
Sayfa 506 - Fruttate, e multiplícate, ed empiète la térra, e rendetevela soggetta, e signoreggiate sopra i pesci del mare, e sopra gli uccelli del cielo, e sopra ogni bestia che cammina sopra la terra.
Sayfa 387 - Egli è l'uomo non altro, nel propio esser d'uomo, che mente ed animo, o vogliam dire intelletto e volontà. La sapienza dee compier all'uomo entrambe queste due parti, e la seconda in seguito della prima, acciocchè dalla mente illuminata con la cognizione delle cose altissime l'anima si induca all'elezione delle cose ottime.