Lezioni Esegetiche e Morali sopra I Quattro Evangeli dette in firenze dallo Novembre 1873 al 29 Giugno 1874, 3. ciltPresso Luigi Manuelli, 1875 |
Kitabın içinden
77 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 10
... greco , nel quale l'äλcupov , farina è appunto di genere neutro : maniera di enallage , che ha altri ri- scontri nel N. Testamento . Ma lasciando le parole , e venendo al concetto , singolare è davvero quell ' azione del lievito , il ...
... greco , nel quale l'äλcupov , farina è appunto di genere neutro : maniera di enallage , che ha altri ri- scontri nel N. Testamento . Ma lasciando le parole , e venendo al concetto , singolare è davvero quell ' azione del lievito , il ...
Sayfa 14
... greco ; ma è ellissi facilissima a supplirsi ) congregante . Sulle spiagge di Napoli la chiamano sciabica , che è voce italiana , come è altresì sagena ; ed è specie di rete for- mata per guisa , che in fondo ha una grande borsa , che i ...
... greco ; ma è ellissi facilissima a supplirsi ) congregante . Sulle spiagge di Napoli la chiamano sciabica , che è voce italiana , come è altresì sagena ; ed è specie di rete for- mata per guisa , che in fondo ha una grande borsa , che i ...
Sayfa 17
... greco ) . Allora egli disse loro : « Però ogni Scriba dotto nel << regno del cieli è somigliante ad un padrefamiglia , il quale << mette fuori dal tesoro suo cose nuove ed antiche » : Ideo omnis Scriba doctus " in regno coelorum similis ...
... greco ) . Allora egli disse loro : « Però ogni Scriba dotto nel << regno del cieli è somigliante ad un padrefamiglia , il quale << mette fuori dal tesoro suo cose nuove ed antiche » : Ideo omnis Scriba doctus " in regno coelorum similis ...
Sayfa 31
... greco in tutti e tre i luoghi è semplicemente lotov , nave o barca . Piuttosto sono notevoli le due circostanze ricordate da Marco , il quale narrando meno fatti , è tuttavia ricco più degli altri di minuti particolari nei fatti che ...
... greco in tutti e tre i luoghi è semplicemente lotov , nave o barca . Piuttosto sono notevoli le due circostanze ricordate da Marco , il quale narrando meno fatti , è tuttavia ricco più degli altri di minuti particolari nei fatti che ...
Sayfa 34
... greco ripetuta : ' ETISTÁTA , ' ETISTáta ; e ben si dee pensare che , in quella confusione , chi lo appellasse in un modo , e chi in un altro . Anzi S. Marco ci fa sapere , che quella domanda di aiuto fu non credo da tutti , ma da ...
... greco ripetuta : ' ETISTÁTA , ' ETISTáta ; e ben si dee pensare che , in quella confusione , chi lo appellasse in un modo , e chi in un altro . Anzi S. Marco ci fa sapere , che quella domanda di aiuto fu non credo da tutti , ma da ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Abramo afferma ALAPIDE alcuni allora Apostoli autem avea Beelzebub Betsaida Cafarnao caso certamente Cesarea di Filippo Chald chè Chiesa cielo colla colui Comm concetto conoscere credere Crisostomo Cristiani Cristo deicidio demonio dicebant dico discepoli divina dixit dottrina dovea ebraismo Ebrei eius ellissi enim erano erat ergo espresso Evang Evangelisti eziandio Farisei fede Figliuolo Filius Galilea Gesù Giansenio Giudei Giuseppe Flavio greco haec Homil Iesus ille illi illis illo illum innanzi intendere Ioan l'Alapide latino legge Lezione Luca luogo Maldonato maniera Marco Matteo Matth medesimo miracolo misit Mosè nisi Padre parabola pare parlare parole peccato pensare pertanto possa potuto proprio pure quei quì quid quis quod ragione recare regno dei cieli regnum resto riferire sarebbe seguitava senso sicut Signore suam sunt testo tibi trova turba uomini uomo vedere venire venit verità vobis vulgare vuol dire
Popüler pasajlar
Sayfa 330 - Non legistis quia qui fecit hominem ab initio, masculum et feminam fecit eos, et dixit : „Propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adhaerebit uxori suae, et erunt duo in carne una" ? Itaque iam non sunt duo, sed una caro.
Sayfa 226 - Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam, et portae inferi non praevalebunt adversus eam: et tibi dabo claves regni caelorum.
Sayfa 280 - Si autem te non audierit, adhibe tecum adhuc unum, vel duos, ut in ore duorum, vel trium testium, stet omne verbum. Quod si non audierit eos, die Ecclesiae: si autem Ecclesiam non audierit, sit tibi sicut ethnicus et publicanus.
Sayfa 419 - Confíteor tibi, Pater! Domine coeli et terrae! quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus , et revelasti ea parvulis.
Sayfa 181 - Non quod intrat in os, coinquinat hominem : sed quod procedit ex ore, hoc coinquinat hominem.
Sayfa 170 - In verità, in verità vi dico: se non mangiate la carne del Figlio dell'uomo e non bevete il suo sangue, non avrete in voi la vita. Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue ha la vita eterna e io lo risusciterò nell'ultimo giorno.
Sayfa 439 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omnibus viribus tuis, et ex omni mente tua : et proximum tuum sicut teipsum.
Sayfa 439 - Noli mihi molestas esse! jam ostium clausum est, et pueri mei mecum sunt in cubili^ non possum surgere, et dare tibi. 8. Et si ille perseveraverit...
Sayfa 280 - Et qui susceperit unum parvulum talem in nomine meo, me suscipit; (6) qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis, qui in me credunt, expedit ei ut suspendatur mola asinaria in collo eius, et demergatur in profundum maris.
Sayfa 323 - Qui vos audit, me audit, et qui vos spernit, me spernit. Qui autem me spernit, spernit eum qui misit me.