Lezioni Esegetiche e Morali sopra I Quattro Evangeli dette in firenze dallo Novembre 1873 al 29 Giugno 1874, 3. ciltPresso Luigi Manuelli, 1875 |
Kitabın içinden
56 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 16
... nome , ma di mente e di cuore , aveano scoperto il tesoro ricchissimo , ed aveano trovata la gemma preziosissima ; e perchè dunque avrebbero dovuto dietreggiare a spogliarsi , per quello o per questa , di quanto aveano nel mondo , se ...
... nome , ma di mente e di cuore , aveano scoperto il tesoro ricchissimo , ed aveano trovata la gemma preziosissima ; e perchè dunque avrebbero dovuto dietreggiare a spogliarsi , per quello o per questa , di quanto aveano nel mondo , se ...
Sayfa 43
... nome di quella regione , a cui approdarono , vi è grande varietà nei testi e nelle opinioni . Nel latino tutti e tre gli Evangelisti , che narrano questo fatto , hanno in regionem Gerasenorum , e Luca aggiunge quae est contra Galilaeam ...
... nome di quella regione , a cui approdarono , vi è grande varietà nei testi e nelle opinioni . Nel latino tutti e tre gli Evangelisti , che narrano questo fatto , hanno in regionem Gerasenorum , e Luca aggiunge quae est contra Galilaeam ...
Sayfa 48
... nome : Interrogavit illum Iesus dicens : Quod tibi nomen est ? Qui , com ' è chiaro , il Signore non lo domandò per sapere cosa , che ei potesse ignorare ; ma lo fece , perchè ed i presenti imparassero , e noi dopo di loro imparassimo ...
... nome : Interrogavit illum Iesus dicens : Quod tibi nomen est ? Qui , com ' è chiaro , il Signore non lo domandò per sapere cosa , che ei potesse ignorare ; ma lo fece , perchè ed i presenti imparassero , e noi dopo di loro imparassimo ...
Sayfa 49
... nome non il demonio , ma l'ossesso 23. Or che premeva ai circostanti ed a noi , che colui si chiamasse Giona od Alfeo ? Sarebbe questo in tutto il Vangelo l'unico caso di una siffatta domanda , mossa da Gesù ad alcuno dei tanti graziati ...
... nome non il demonio , ma l'ossesso 23. Or che premeva ai circostanti ed a noi , che colui si chiamasse Giona od Alfeo ? Sarebbe questo in tutto il Vangelo l'unico caso di una siffatta domanda , mossa da Gesù ad alcuno dei tanti graziati ...
Sayfa 56
... nome di quella regione . pure il genio . Nella Scrittura il Saónov si L'ediz . del Didot ( Parisüs MDCCCXLII ) , prende comunemente in senso sinistro , se tra il greco ed il latino , non ne ha al- non fosse in Tobia ( III , 8 , 17 ; VI ...
... nome di quella regione . pure il genio . Nella Scrittura il Saónov si L'ediz . del Didot ( Parisüs MDCCCXLII ) , prende comunemente in senso sinistro , se tra il greco ed il latino , non ne ha al- non fosse in Tobia ( III , 8 , 17 ; VI ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Abramo afferma ALAPIDE alcuni allora Apostoli autem avea Beelzebub Betsaida Cafarnao caso certamente Cesarea di Filippo Chald chè Chiesa cielo colla colui Comm concetto conoscere credere Crisostomo Cristiani Cristo deicidio demonio dicebant dico discepoli divina dixit dottrina dovea ebraismo Ebrei eius ellissi enim erano erat ergo espresso Evang Evangelisti eziandio Farisei fede Figliuolo Filius Galilea Gesù Giansenio Giudei Giuseppe Flavio greco haec Homil Iesus ille illi illis illo illum innanzi intendere Ioan l'Alapide latino legge Lezione Luca luogo Maldonato maniera Marco Matteo Matth medesimo miracolo misit Mosè nisi Padre parabola pare parlare parole peccato pensare pertanto possa potuto proprio pure quei quì quid quis quod ragione recare regno dei cieli regnum resto riferire sarebbe seguitava senso sicut Signore suam sunt testo tibi trova turba uomini uomo vedere venire venit verità vobis vulgare vuol dire
Popüler pasajlar
Sayfa 330 - Non legistis quia qui fecit hominem ab initio, masculum et feminam fecit eos, et dixit : „Propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adhaerebit uxori suae, et erunt duo in carne una" ? Itaque iam non sunt duo, sed una caro.
Sayfa 226 - Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam, et portae inferi non praevalebunt adversus eam: et tibi dabo claves regni caelorum.
Sayfa 280 - Si autem te non audierit, adhibe tecum adhuc unum, vel duos, ut in ore duorum, vel trium testium, stet omne verbum. Quod si non audierit eos, die Ecclesiae: si autem Ecclesiam non audierit, sit tibi sicut ethnicus et publicanus.
Sayfa 419 - Confíteor tibi, Pater! Domine coeli et terrae! quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus , et revelasti ea parvulis.
Sayfa 181 - Non quod intrat in os, coinquinat hominem : sed quod procedit ex ore, hoc coinquinat hominem.
Sayfa 170 - In verità, in verità vi dico: se non mangiate la carne del Figlio dell'uomo e non bevete il suo sangue, non avrete in voi la vita. Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue ha la vita eterna e io lo risusciterò nell'ultimo giorno.
Sayfa 439 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omnibus viribus tuis, et ex omni mente tua : et proximum tuum sicut teipsum.
Sayfa 439 - Noli mihi molestas esse! jam ostium clausum est, et pueri mei mecum sunt in cubili^ non possum surgere, et dare tibi. 8. Et si ille perseveraverit...
Sayfa 280 - Et qui susceperit unum parvulum talem in nomine meo, me suscipit; (6) qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis, qui in me credunt, expedit ei ut suspendatur mola asinaria in collo eius, et demergatur in profundum maris.
Sayfa 323 - Qui vos audit, me audit, et qui vos spernit, me spernit. Qui autem me spernit, spernit eum qui misit me.