Comedies of Plautus: Amphitruo, Amphitryon. Miles Gloriosus. CaptiviT. Becket and P. A. De Hondt, 1769 |
Kitabın içinden
64 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa xi
... thing here concerning it ; As I profefs to give nothing more than a translation of my author , it is neceffary to men- Echard has palpably translated from the French more than from his original author . His ftile befides is course and ...
... thing here concerning it ; As I profefs to give nothing more than a translation of my author , it is neceffary to men- Echard has palpably translated from the French more than from his original author . His ftile befides is course and ...
Sayfa xii
... thing in his way . An affectation perhaps of knowing every thing , and of making a parade of that knowledge , often leads him into fuch perplexity and obfcurity in his reflections , as have baffled the pains and endeavours of his ...
... thing in his way . An affectation perhaps of knowing every thing , and of making a parade of that knowledge , often leads him into fuch perplexity and obfcurity in his reflections , as have baffled the pains and endeavours of his ...
Sayfa xiv
... probability , in many of our author's fcenes , has been often owing to a wrong divifion of the acts which have been attempted to be rectified in this tranflation . things to be done , the execution of which ne- things ( xiv )
... probability , in many of our author's fcenes , has been often owing to a wrong divifion of the acts which have been attempted to be rectified in this tranflation . things to be done , the execution of which ne- things ( xiv )
Sayfa xv
Titus Maccius Plautus. things to be done , the execution of which ne- ceffarily demands a long space of time . A per- fon goes to the market - place , does his business , and returns again in a minute or two ; another , in as short a ...
Titus Maccius Plautus. things to be done , the execution of which ne- ceffarily demands a long space of time . A per- fon goes to the market - place , does his business , and returns again in a minute or two ; another , in as short a ...
Sayfa 9
... thing unheard of until now , that Jove Should turn a stage - player ? Upon this stage , Tis but a year fince , -when the actors call'd / IIO V. 103. ] Ornamenta et corium conciderent . Meaning the pu- nifhment of flogging to be ...
... thing unheard of until now , that Jove Should turn a stage - player ? Upon this stage , Tis but a year fince , -when the actors call'd / IIO V. 103. ] Ornamenta et corium conciderent . Meaning the pu- nifhment of flogging to be ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Afide Alcmena alfo allufion AMPH Amphitryon ancients ARIST aſk Author Becauſe beſt BLEPH Blepharo BRAGGARD CAPTAIN buſineſs captive COLMAN comedies door Echard expreffion facrifice faid fame father feem fenfe fent Ferneze fervant fervice fhall fignifies fince firſt flave fome ftill ftrange fuch fuppofe fure give Gods heav'n Hegio himſelf houſe humour huſband inftant Jove juft Jupiter juſt leaſt loft maſter means MERC Mercury miſtreſs moft moſt muft muſt myſelf No-MAN obferved occafion original paffage Palaftrio Parafite perfon PERIPLECTOMENES PHIL Philocomafium Philocrates Plautus play pleaſure PLEU prefent preferve Prithee Prologue purpoſe PYRG reafon refpect ſay Sceledrus SCENE ſeems ſeen ſhall ſhe ſhould ſlave Sofia ſpeak ſuppoſed Teleboans tell Terence thefe theſe thofe thoſe thou tranflation troth TYND Tyndarus underſtand uſed wife word yourſelf
Popüler pasajlar
Sayfa 96 - Where either I must live, or bear no life; The fountain from the which my current runs, Or else dries up ; to be discarded thence...
Sayfa 259 - Of every hearer; for it so falls out, That what we have we prize not to the worth, Whiles we enjoy it; but being lack'd and lost, Why, then we rack the value; then we find The virtue, that possession would not show us, Whiles it was ours...
Sayfa 12 - It began with Jupiter's falling in love out of a peep-hole in the clouds, and ended with the birth of Hercules.
Sayfa 12 - I could not easily pardon the liberty the poet has taken of larding his play with, not only indecent expressions, but such gross words, as I don't think our mob would suffer from a mountebank.
Sayfa 45 - Be with yon soldier present, as if absent. All night and day love me : still long for me : Dream, ponder still " on " me : wish, hope for me, Delight in me : be all in all with me : Give your whole heart, for mine's all yours, to me.
Sayfa 9 - Having translated, call'd COMMORIENTES. In the beginning of the Grecian play There is a youth, who rends a girl perforce From a procurer : and this incident, Untouch'd by Plautus, render'd word for word, Has our bard interwoven with his Brothers — The new piece which we represent to-day. Say then if this be theft, or honest use Of what remained unoccupied.
Sayfa 82 - Of ev'ry thing ; but arc not. These I follow ; Not for their sport and laughter, but for gain To laugh with them, and wonder at their parts : Whate'er they say, I praise it; if again They contradict, I praise that too : does any Deny ? I too deny : affirm ? I too Affirm : and in a word, I've brought myself To say, unsay, swear, and forswear, at pleasure: And that is now the best of all professions.
Sayfa 283 - For when my father is informed of this, And learns how well your heart has been inclin'd Both to his son and to himself, he'll never Prove such a niggard, but in gratitude He will reward you with your liberty ; And I, if I return, with all my power Will urge him the more readily to do it. For by your aid, your courtesy, your courage, Wisdom and prudence, you have been the means Of my return to...