Biblia łacińsko-polska: czyli, Pismo Święte Starego i Nowego testamentu, 3. ciltNakł. J. Zawadzkiego., 1907 |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 13
... CAPUT III . ROZDZIAŁ 3 . 2. fortem , et virum bellatorem , judicem , et prophetam , et ariolum , et senem : 3. principem super quinquaginta , et honorabi lem vultu , et consiliarium , et sapientem de ar- chitectis , et prudentem eloquii ...
... CAPUT III . ROZDZIAŁ 3 . 2. fortem , et virum bellatorem , judicem , et prophetam , et ariolum , et senem : 3. principem super quinquaginta , et honorabi lem vultu , et consiliarium , et sapientem de ar- chitectis , et prudentem eloquii ...
Sayfa 16
... CAPUT V. · KS . IZAIASZA . ROZ . 5 . krew Jeruzalem omyie z pośrzodku iego , w du- 4. Jeśli omyie Pan plugastwa córek Sion , a chu sądu , y w duchu zapalenia . góry Sion , y gdzie wzywany był , obłok we dnie , 5. Y stworzył Pan nad ...
... CAPUT V. · KS . IZAIASZA . ROZ . 5 . krew Jeruzalem omyie z pośrzodku iego , w du- 4. Jeśli omyie Pan plugastwa córek Sion , a chu sądu , y w duchu zapalenia . góry Sion , y gdzie wzywany był , obłok we dnie , 5. Y stworzył Pan nad ...
Sayfa 22
... caput Syriae Damascus , et caput Da- masci Rasin : et adhuc sexaginta et quinque an- ni , et desinet Ephraim esse populus : 9. et caput Ephraim Samaria , et caput Sama- riae filius Romeliae . Si non credideritis , non permanebitis . 10 ...
... caput Syriae Damascus , et caput Da- masci Rasin : et adhuc sexaginta et quinque an- ni , et desinet Ephraim esse populus : 9. et caput Ephraim Samaria , et caput Sama- riae filius Romeliae . Si non credideritis , non permanebitis . 10 ...
Sayfa 24
... CAPUT VIII . • ROZDZIAŁ S. O upadku królestwa Izraelskiego i Syryjskiego , o spustoszeniu i oswobodzeniu królestwa Judzkiego . 1. Et dixit Dominus ad me : Sume tibi librum grandem , et scribe in eo stylo hominis : Veloci- ter spolia ...
... CAPUT VIII . • ROZDZIAŁ S. O upadku królestwa Izraelskiego i Syryjskiego , o spustoszeniu i oswobodzeniu królestwa Judzkiego . 1. Et dixit Dominus ad me : Sume tibi librum grandem , et scribe in eo stylo hominis : Veloci- ter spolia ...
Sayfa 27
czyli, Pismo Święte Starego i Nowego testamentu Jakub Wujek, S. Kozłowski. CAPUT IX . ROZDZIAŁ 9 . O narodzeniu Chrystusa , jego panowaniu , i nieszczęściach , które spaść miały na Żydów . 1. Primo tempore alleviata est ... CAPUT IX. ...
czyli, Pismo Święte Starego i Nowego testamentu Jakub Wujek, S. Kozłowski. CAPUT IX . ROZDZIAŁ 9 . O narodzeniu Chrystusa , jego panowaniu , i nieszczęściach , które spaść miały na Żydów . 1. Primo tempore alleviata est ... CAPUT IX. ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Aegypti ait Dominus albo Apoc Assur autem Babilonu Babylonis będą będę będziecie będziesz Boga CAPUT Chaldejczycy Chaldejczyków Chrystusa ciebie cię Dedan dicens dicit Dominus Deus dixit Domini domus dóm dzień Ecce ego Edom ego Dominus ejus Elam enim eorum erat erit erunt Ezechiasz Ezechiel faciem Fili hominis Haec dicit Dominus hebr hebraizm iako Idumei iego iest iéy Israël Izajasz Izali Izrael jakby rzekł Jeremiasza Jerozolimy Jeruzalem Juda Judei kościoła król króla któ którzy locutus ludu manu meam medio meum miasta mię mihi Moab moie mówi Pan Bóg móy Nabuchodonozor neque nieprawości Numquid omnes omnis Oto ia Patrz populus pośrzodku prorok przeto quae quia ego quod quoniam rzékł sicut Sion słowa suam sunt super terra tibi tobie tuam tuum twego twoich twoie twóy uczynię usque verbum vobis wszytkie zastępów ziemi zowie żeby Żydów Żydzi
Popüler pasajlar
Sayfa 128 - Quia ecce tenebrae operient terram, et caligo populos; super te autem orietur Dominus, et gloria ejus in te videbitur. Et ambulabunt gentes in lumine tuo, et reges in splendore ortus tui.
Sayfa 128 - Spiritus meus, qui est in te, et verba mea, quae posui in ore tuo, non recedent de ore tuo amodo et usque in sempiternum (1).
Sayfa 376 - Ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam, ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semetipsos; et liberabo gregem meum de ore eorum. et non erit ultra eis in escam.
Sayfa 306 - Si dicente me ad impium: Morte morieris, non annuntiaveris ei, neque locutus fueris ut avertatur a via sua impia, et vivat: ipse impius in iniquitate sua morietur, sanguinem autem ejus de manu tua requiram.
Sayfa 84 - Praecisa est velut a texente vita mea, dum adhuc ordirer, succidit me, de mane usque ad vesperam finies me.
Sayfa 328 - Et transivi per te, et vidi te: et ecce tempus tuum, tempus amantium: et expandi amictum meum super te, et operui ignominiam tuam. Et juravi tibi, et ingressus sum pactum tecum: ait Dominus Deus: et facta es mihi.
Sayfa 68 - Populus en im ad iracundiam provocans est etfllii mendaces, filii nolentes audire legem Dei. Qui dicunt videntibus, nolite videre, et aspicientibus, nolite aspicere nobis ea quae recta sunt, loquimini nobis placentia etc.
Sayfa 129 - Tunc videbis, et afflues, mirabitur et dilatabitur cor tuum, quando conversa fuerit ad te multitudo maris, fortitudo gentium venerit tibi. Inundatio camelorum operiet te, dromedarii Madian et Epha; omnes de Saba venient, aurum et thus deferentes, et laudem Domino annuntiantes.
Sayfa 330 - Factumąue est in te contra consuetudinem mulicrum in fornicationibus tuis, et post te non erit fornicatio: in eo enim, quod dedisti mercedes, et mercedes non accepisti, factum est in te contrarium.
Sayfa 125 - Tune orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridies, et requiem tibi dabit Dominus semper, et implebit splendoribus animam tuam, et ossa tua liberabit...