Autour de l'histoire: scènes et récitsC. Poussielgue, 1898 - 376 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
2º édition Agrippa âme amis AUGUSTE avaient Bellegarde Loiret C'était Calpurnius César chants cher choses chrétienne Christ ciel Claudia cœur colline croix crucifié D'HULST devant Dieu dieux Dion Cassius disait dit-il divin écu Égypte enfant esclaves Est-ce évêque femme fille fils foule frères Galla Germanicus gravure Hérode homme Horace In-18 jésus In-32 raisin j'ai j'avais j'étais jamais jésus avec portrait Jésus-Christ jeune Jeux séculaires Joseph Joseph d'Arimathie jour Juifs L'ABBÉ l'Église l'Égypte l'Empire main maison maître MÉCÈNE ment mère Mgr D'HULST monde mort mystère Néron Nohesta nuit OVIDE paroles passer patrie Paul Paul de Tarse pauvre Pellico pensée père peuple philosophe pied Pilate pleurer poète Pontife porte Préfet prêtres PROPERCE raconte regard rivage Romaine Rome Ruminal sacré sagesse saint sais Seigneur Sempronie Sénèque sera seule siècle Silvio Pellico sortir stoïcisme temple terre tête Tite-Live tombeau venait Vésuve vierges Virgile voix volumes in-18 jésus volumes in-8 voyait yeux
Popüler pasajlar
Sayfa 100 - Sed sic, Scipio, ut avus hic tuus, ut ego qui te genui, iustitiam cole et pietatem, quae cum magna in parentibus et propinquis, tum in patria maxima est. Ea vita via est in caelum et in hunc coetum eorum qui iam vixerunt et corpore laxati illum incolunt locum quem vides" — erat autem is splendidissimo candore inter flammas circus elucens — " quem vos, ut a Grais accepistis, orbem lacteum nuncupatis.
Sayfa 229 - Jérusalem, Jérusalem, toi qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme la poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et. tu ne l'as pas voulu ! Voici qu'on.
Sayfa 215 - La nature de cette modification singulière en vertu de laquelle un corps est transporté d'un lieu dans un autre, est et sera toujours inconnue. Elle a été désignée sous le nom de force : on ne peut déterminer que ses effets et la loi de son action.
Sayfa 350 - J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé ma course, j'ai gardé la foi.
Sayfa 34 - Leges retractavit et quasdam ex integro sanxit, ut sumptuariam et de adulteriis et de pudicitia, de ambitu, de maritandis ordinibus.
Sayfa 69 - Factum est autem in diebus illis, exiit edictum a Caesare Augusto, ut describeretur universus orbis. Haec descriptio prima facta est a praeside Syriae Cyrino. Et ibant omnes ut profiterentur singuli in suam civitatem. Ascendit autem et loseph a Galilaea de » civitate Nazareth in ludaeam, in civitatem David, quae vocatur Bethlehem, eo quod esset de domo et familia David, ut profiteretur cum Maria desponsata sibi uxore praegnante.
Sayfa 368 - In-8° raisin, avec portrait et autographes 6 fr. Edition ordinaire, in-18 Jésus 4 fr. HISTOIRE DU P. CLAUDE DE LA COLOMBIÈRE PAR LE PE SEGUIN 2* édition.
Sayfa 31 - O navis, referent in mare te novi fluctus ! o quid agis ? fortiter occupa portum ! nonne vides ut nudum remigio latus et malus celeri saucius Africo 5 antennaeque gemant ac sine funibus vix durare carinae possint imperiosius aequor?
Sayfa 271 - Je suis la Résurrection et la Vie ; celui qui croit en moi, vivra, quand même il serait mort ; 26 Et quiconque vit et croit en moi, ne mourra point pour toujours.
Sayfa 367 - ARSÈNE DE CHATEL. In-1'2 avec portrait 2 fr. 50 Légende des trois Compagnons : La vie de saint François d'Assise racontée par les frères Léon, Ange et Rufln, ses disciples.