Léon XIII d'après ses encycliquesC. Poussielgue, 1902 - 277 sayfa |
Kitabın içinden
59 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 8
... religions . 24 novembre 1895. Christi Domini , 6 janvier 1896 . 8 janvier 1896 . 19 mars 1896 . ( motu proprio ) 18 avril 1896 . 1er mai 1896 . 29 juin 1896 . 13 septembre 1896 . au sujet du patriarcat d'Alexan- drie de rite cophte . A ...
... religions . 24 novembre 1895. Christi Domini , 6 janvier 1896 . 8 janvier 1896 . 19 mars 1896 . ( motu proprio ) 18 avril 1896 . 1er mai 1896 . 29 juin 1896 . 13 septembre 1896 . au sujet du patriarcat d'Alexan- drie de rite cophte . A ...
Sayfa 15
... religion et ses mystères , l'irréligion et le doute , la philosophie dans ses rapports avec la liberté , le progrès , la civilisation , la famille et la propriété , le droit social et ses problèmes concernant la richesse et la pauvreté ...
... religion et ses mystères , l'irréligion et le doute , la philosophie dans ses rapports avec la liberté , le progrès , la civilisation , la famille et la propriété , le droit social et ses problèmes concernant la richesse et la pauvreté ...
Sayfa 19
... qui a pour but « < d'enseigner la religion et de combattre sans relâche l'erreur » ? Au milieu des tempêtes présentes , Léon XIII la compare 1 Exeunte jam anno . « < à cette barque de Génésareth qui , pendant L'ÉGLISE ET LA VÉRITÉ 19.
... qui a pour but « < d'enseigner la religion et de combattre sans relâche l'erreur » ? Au milieu des tempêtes présentes , Léon XIII la compare 1 Exeunte jam anno . « < à cette barque de Génésareth qui , pendant L'ÉGLISE ET LA VÉRITÉ 19.
Sayfa 39
... religion chrétienne et qui fut la source des principes modernes de liberté effrénée . « Dans les tempêtes qui dévastèrent la catholicité en Europe , au XVIe siècle , l'Angleterre , elle aussi , subit de grands dommages , pour une raison ...
... religion chrétienne et qui fut la source des principes modernes de liberté effrénée . « Dans les tempêtes qui dévastèrent la catholicité en Europe , au XVIe siècle , l'Angleterre , elle aussi , subit de grands dommages , pour une raison ...
Sayfa 44
... religion de ses ancêtres ; nous avons dit qu'il faut chercher dans la probité des mœurs et l'in- nocence de la vie le moyen d'être exaucé . Nous répétons aujourd'hui ces avertissements et les mêmes exhortations . » Dans la même lettre ...
... religion de ses ancêtres ; nous avons dit qu'il faut chercher dans la probité des mœurs et l'in- nocence de la vie le moyen d'être exaucé . Nous répétons aujourd'hui ces avertissements et les mêmes exhortations . » Dans la même lettre ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
2e édition âmes appelle cardinal catholiques charité choses chré Christ citoyens clergé cœur concile de Trente congrégations conseils constitution déclare démocratie chrétienne devoirs Dieu dignité discours divine doctrine doit doivent ecclésias écoles écu avec portrait Église encyclique enfants enseignements esprits États-Unis fidèles franc-maçonnerie Franco FRERES MINEURS CAPUCINS genre humain gouvernement gravure hommes Humanum genus In-12 avec portrait In-18 jésus In-18 raisin Jésus-Christ justice l'abbé l'autorité l'État l'Évangile L'INSTITUT CATHOLIQUE l'unité latin et traduction Léon Léon XIII lettre liberté liques lois mariage ment Mgr d'Hulst mission mœurs monde catholique nations œuvres ouvriers paix Pape parole passions pensée Père peuples Pie IX piété politique Pontife romain pontificat pouvoir civil préceptes prêtres prière principes Providentissimus Deus religieux religion Rerum novarum Rosaire Rosaire de Marie sacrés saint François saint Thomas Saint-Père Saint-Siège salut Sapientiæ christianæ science séminaires sentiments seulement siècle Siège apostolique sociale sollicitude suprême surtout tion vérité vertu vicaire volumes in-12 zèle
Popüler pasajlar
Sayfa 188 - ... au-dessus de leur libre volonté, il est une loi de justice naturelle, plus élevée et plus ancienne, à savoir, que le salaire ne doit pas être insuffisant à faire subsister l'ouvrier sobre et honnête.
Sayfa 187 - Qu'on n'oppose pas non plus à la légitimité de la propriété privée le fait que Dieu a donné la terre en jouissance au genre humain tout entier, car Dieu ne l'a pas livrée aux hommes pour qu'ils la dominassent confusément tous ensemble. Tel n'est pas le sens de cette vérité. Elle signifie uniquement que Dieu n'a assigné de part à aucun homme en particulier, mais a voulu abandonner la délimitation des propriétés à l'industrie humaine et aux institutions des peuples.
Sayfa 186 - D'une part la toutepuissance dans l'opulence : une faction qui, maîtresse absolue de l'industrie et du commerce, détourne le cours des richesses et en fait affluer chez elle toutes les sources ; faction , d'ailleurs , qui tient en sa main plus d'un ressort de l'administration publique. De l'autre la faiblesse dans l'indigence ; une multitude , l'âme ulcérée , toujours prête au désordre.
Sayfa 229 - Si la distinction tout à l'heure établie a son importance majeure elle a aussi sa raison manifeste: la législation est l'œuvre des hommes investis du pouvoir et qui, de fait, gouvernent la nation. D'où il résulte qu'en pratique, la qualité des lois dépend plus de la qualité de ces hommes que de la forme du pouvoir.
Sayfa 93 - Ainsi, tout ce qui dans les choses humaines est sacré à un titre quelconque, tout ce qui touche au salut des âmes et au culte de Dieu, soit par sa nature, soit par rapport à son but, tout cela est du ressort de l'autorité de l'Église.
Sayfa 215 - Par là s'explique d'elle-même la sagesse de l'Eglise dans le maintien de ses relations avec les nombreux gouvernements qui se sont succédé en France , en moins d'un siècle , et jamais sans produire des secousses violentes et profondes. Une telle attitude est la plus sûre et la plus salutaire ligne de conduite pour tous les Français, dans leurs relations civiles avec la République, qui est le gouvernement actuel de leur nation. Loin d'eux ces dissentiments politiques qui les divisent; tous...
Sayfa 190 - ... faits. Mais la première place appartient aux corporations ouvrières, qui en soi embrassent à peu près toutes les œuvres. Nos ancêtres éprouvèrent longtemps la bienfaisante influence de ces corporations; car, tandis que les artisans y trouvaient d'inappréciables avantages, les arts, ainsi qu'une foule de monuments le proclament, y puisaient un nouveau lustre et une nouvelle vie. Aujourd'hui les générations étant plus cultivées, les mœurs plus policées, les exigences de la vie quotidienne...
Sayfa 20 - C'est pourquoi, si la société humaine doit être guérie, elle ne le sera que par le retour à la vie et aux institutions du christianisme.
Sayfa 186 - D'une part, la toute-puissance dans l'opulence : une faction qui, maîtresse absolue de l'industrie et du commerce, détourne le cours des richesses et en fait affluer en elle toutes les sources; faction d'ailleurs qui tient en sa main plus d'un ressort de l'administration publique. De l'autre, la faiblesse dans l'indigence : une multitude, l'âme rationes mercenariorum, uti par est, salvœ sint, accedente, si res postulaverit, tutela prœsidioque reipublicœ.
Sayfa 84 - Mais on peut l'entendre aussi en ce sens que l'homme a, dans l'Etat, le droit de suivre, d'après la conscience de son devoir, la volonté de Dieu, et d'accomplir ses préceptes, sans que rien puisse l'en empêcher. Cette liberté, la vraie liberté, la liberté digne des enfants de Dieu, qui protège si glorieusement la dignité de la personne humaine, est au-dessus de toute violence et de toute oppression, et elle a toujours été l'objet des vœux de l'Eglise et de sa particulière affection.