| William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge - 1798 - 240 sayfa
...ne red, like God's own head, The glorious Sun uprist : Then all averr'd, I had kill'd the Bird That brought the fog and mist. "Twas right, said they, such birds to slay That bring the fog and mist. The breezes blew, the white foam flew, The furrow follow'd free : , "We were the first that ever... | |
| William Wordsworth - 1800 - 272 sayfa
...nor red, like an Angel's head, The glorious Sun uprist : Then all averr'd, I had kill'd the Bird That brought the fog and mist. 'Twas right, said they, such birds to slay That bring the fog and mist. ..j 1 s. The breezes blew, the white foam flew, The furrow follow'd free : We were the first... | |
| William Wordsworth - 1802 - 282 sayfa
...nor red, like an Angel's head, The glorious Sun uprist : Then all averr'd, I had kill'd the Bird That brought the fog and mist. Twas right, said they, such birds to slay That bring the fog and mist. The breezes blew, the white foam flew, The furrow follow'd free : We were the first that ever... | |
| William Wordsworth - 1802 - 356 sayfa
...red, like God's own head ' The glorious sun uprist: ' Then all averr'd, 1 had kill'd the bird ' That brought the fog and mist. " 'Twas right (said they) such' birds to slay ' That bring the fog and mist." ' The breezes blew, the white foam flewy ' The furrow follow'd free: ' We were the first that... | |
| Samuel Taylor Coleridge - 1817 - 330 sayfa
...bird of good luck. And I had done an hellish thing, And it would work 'em woe : For all averred, I had killed the bird That made the breeze to blow. Ah wretch ! said they, the bird to slaThat made the breeze to blow ! Nor dim nor red, like God's own head, The glorious Sun uprist : Then... | |
| Cabinet - 1824 - 440 sayfa
...mariners' hollo ! And I had done an hellish thing, And it would work 'em woe : For all averred, I had killed the bird That made the breeze to blow ! Ah...they, the bird to slay, That made the breeze to blow ! Nor dim nor red, like God's own head The glorious Sun uprist : Then all averred, I had killed the... | |
| British poets - 1828 - 838 sayfa
...Mariners' hollo ! And I had done an hellish thing, And it would work 'em woe : For all averred, I had caught you then at last ! Then Goody, who ! Nor dim nor red, like God's own head, The glorious Sun nprist: Then all averred. I had killed the... | |
| Samuel Taylor [poetical works] Coleridge - 1828 - 386 sayfa
...woe : ;tm -icnt. Mariner, for killing For all averred, I had killed the bird the bird of good luck. That made the breeze to blow. Ah wretch ! said they, the bird to slay, That made the breeze to blow ! Nor dim nor red, like God's own head, fog'cU The glorious Sun uprist : "«• * Then all averred,... | |
| Samuel Taylor Coleridge - 1829 - 426 sayfa
...nor red, like God's own head, The glorious Sun uprist : Then all averred, I had killed the bird That brought the fog and mist. 'Twas right, said they, such birds to slay, That bring the fog and mist. The fair breeze blew, the white foam flew, The furrow followed free ; We were the first that... | |
| Samuel Taylor Coleridge - 1829 - 575 sayfa
...an hellish thing, And it would work < m woe : For all averr'd, I had kill'd the bird That made ibe breeze to blow. Ah wretch! said they, the bird to slay, That made the breeze to blow ! Nor dun nor red, like God's own head, The glorious Sun uprist: Then all averr'd, I had kill'd the... | |
| |