The Protestant Theological and Ecclesiastical Encyclopedia: Being a Condensed Translation of Herzog's Real Encyclopedia, 1. cilt

Ön Kapak
Lindsay & Blakiston, 1858
 

Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın

Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 153 - I, AB, do swear that I do from my heart abhor, detest, and abjure as impious and heretical, that damnable doctrine and position that princes excommunicated or deprived by the pope, or any authority of the see of Rome, may be deposed or murdered by their subjects, or any other whatsoever. And I do declare that no foreign prince, person, prelate, state, or potentate hath, or ought to have, any jurisdiction, power, superiority, preeminence, or authority, ecclesiastical or spiritual, within this realm...
Sayfa 151 - Highness is the only supreme governor of this realm, and of all other of her Highness' dominions and countries, as well in all spiritual or ecclesiastical things or causes, as temporal; and that no foreign prince, person, prelate, state, or potentate, hath, or ought to have, any jurisdiction, power, superiority, pre-eminence, or authority, ecclesiastical or spiritual, within this realm...
Sayfa 156 - Religion agreed upon by the archbishops and bishops of both provinces, and the whole clergy in the convocation holden at London in the year of our Lord...
Sayfa 153 - I AB do solemnly and sincerely, in the Presence of God, profess, testify, and declare, upon the true Faith of a Christian, That I will never exercise any Power, Authority, or Influence which I may possess by virtue of the Office of to injure or weaken the Protestant Church as it is by Law established in England, or to disturb the said Church, or the Bishops and Clergy of the said Church, in the Possession of any Rights or Privileges to which such Church, or the said Bishops and Clergy, are or may...
Sayfa 157 - The Book of Common Prayer and Administration of the Sacraments ' and other rites and ceremonies of the Church according to the use of the Church of England, together with the Psalter or Psalms of David, pointed as they are to be sung or said in churches ; and the form or manner of making, ordaining, and consecrating of bishops, priests, and deacons.
Sayfa 153 - And I do solemnly in the presence of God profess, testify and declare, That I do make this declaration, and every part thereof, in the plain and ordinary sense of the words read unto me, as they are commonly understood by English protestants, without any evasion, equivocation or mental reservation whatsoever...
Sayfa 151 - I, AB, do utterly testify and declare in my conscience, that the queen's highness is the only supreme governor of this realm, and of all other her highness's dominions and countries, as well in all spiritual or ecclesiastical things or causes, as temporal...
Sayfa 153 - I will never exercise any power, authority, or influence which I may possess by virtue of the office of to injure or weaken the Protestant church as it is by law established in England, or to disturb the said church, or the bishops and clergy of the said church, in the possession of any rights or privileges to which such church, or the said bishops and clergy, are or may be by law entitled.
Sayfa 151 - ... jurisdictions, powers, superiorities, and authorities, and do promise that from henceforth I shall bear faith and true allegiance to the queen's highness, her heirs and lawful successors, and to my power shall assist and defend all jurisdictions, pre-eminences, privileges, and authorities granted or belonging to the queen's highness, her heirs and successors, or united and annexed to the imperial crown of this realm. So help me God, and by the contents of this book.
Sayfa 151 - ... potentate, hath or ought to have any jurisdiction, power, superiority, pre-eminence, or authority ecclesiastical or spiritual, within this realm; and therefore I do utterly renounce and forsake all foreign jurisdictions, powers, superiorities and authorities, and do promise, that from henceforth I shall bear faith and true allegiance to the Queen's Highness, her heirs and lawful successors, and to my power shall assist and defend all jurisdictions, pre-eminences, privileges, and authorities granted...

Kaynakça bilgileri