Opere, ed, ordinata e corretta da A. Ranieri (E. Pellegrini e P. Giordani, P. Viani). |
Kitabın içinden
48 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa xix
... traduzione Ar- mena aveva pubblicato nel 1818 il celebre Angelo Mai : della quale opera non si aveva più l'originale greco , e rimanevano soli corrottissimi frammenti nel Şincello . Emendò questi frammenti con prodi- giosa franchezza d ...
... traduzione Ar- mena aveva pubblicato nel 1818 il celebre Angelo Mai : della quale opera non si aveva più l'originale greco , e rimanevano soli corrottissimi frammenti nel Şincello . Emendò questi frammenti con prodi- giosa franchezza d ...
Sayfa 3
... traduzione francese delle loro poesie , dice che il secondo di questi poeti fu ami du fameux Aristarque et contemporain de Théocrite , noi ci congra- tuliamo con lui della sua comoda cronologia . 1 Avendo fatto Mosco discepolo del ...
... traduzione francese delle loro poesie , dice che il secondo di questi poeti fu ami du fameux Aristarque et contemporain de Théocrite , noi ci congra- tuliamo con lui della sua comoda cronologia . 1 Avendo fatto Mosco discepolo del ...
Sayfa 7
... traduzione di Mosco . Ciascuno di questi quattro Idillj ha nel greco il suo proprio titolo . Gli altri quattro ne mancano ; perchè non ci son pervenuti nè in una raccolta d'Idillj , come i quattro primi , nè in manoscritti particolari ...
... traduzione di Mosco . Ciascuno di questi quattro Idillj ha nel greco il suo proprio titolo . Gli altri quattro ne mancano ; perchè non ci son pervenuti nè in una raccolta d'Idillj , come i quattro primi , nè in manoscritti particolari ...
Sayfa 8
... ; quella di Pagnini è traduzione : Posto giù face e strali , ad armacollo Un zaino Amore e un pungolo si tolse , E avvinto al giogo il tollerante collo De ' buoi un solco a lavorar si volse . 8 DISCORSO SOPRA MOSCO .
... ; quella di Pagnini è traduzione : Posto giù face e strali , ad armacollo Un zaino Amore e un pungolo si tolse , E avvinto al giogo il tollerante collo De ' buoi un solco a lavorar si volse . 8 DISCORSO SOPRA MOSCO .
Sayfa 13
... traduzione pur latina prosaica lo pubblicarono Giovanni Crispin , Com- melin , Giacomo Lect , e gli editori del Teocrito d'Ox- ford . Enrico Stefano , che l'avea pubblicato nella sua Collezione dei poeti principi Heroici carminis , ne ...
... traduzione pur latina prosaica lo pubblicarono Giovanni Crispin , Com- melin , Giacomo Lect , e gli editori del Teocrito d'Ox- ford . Enrico Stefano , che l'avea pubblicato nella sua Collezione dei poeti principi Heroici carminis , ne ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
abbia Addio Adelaide alcuni Alirrozio allora amico amore Anacreonte antichi armeno assai Aucher autori avea Batracomiomachia Bione Bologna buon cagione canto Canzoni cara Adelaide cara Antonietta carissimo certo ch'io chè cielo colla Comento credo Crestomazia Creusa detto dice dire Ediz edizione Eneide Eretteo Esiodo Eusebio fato figlio Firenze fuggir GIACOMO LEOPARDI Giordani Giove gran greco Idillio Iliade innanzi intorno italiani lascia latino leggere lettera lettere libro lingua luogo madama Adelaide Maestri madama Antonietta Tommasini maraviglia medesimo mente Monnier morte Mosco Nettuno Numi nuove Odissea Omero opere Orazio padre parlare Parma parole Pausania pensieri Petrarca Pietro Giordani Pindaro Plotino poco poema poesia poeta Poinsinet possa prego presso Puccinotti quod rane ranocchi Recanati salute scritto scrittori scrivere secolo simo Simonide Sinner stampa Studj giovanili Teocrito Teucri topi traduzione Trezene trova vedere veggo vero verso Virgilio Vocabolario voglio Volgarizzamento voluto καὶ