Sayfadaki görseller
PDF
ePub

vent une grâce qu'on ne soupçonneroit pas facilement dans le Dante, et au milieu de laquelle on surprendroit quelquefois l'énergie du peintre des tourmens de l'Enfer. Voici une de ses canzones où ces deux caractères seroient faciles à retrouver.

DANTE ALIGHIERI

A tutti li fedeli d'amore.

A ciascun 'alma presa, e gentil core:
Nel cui cospetto viene il dir presente,
In ciò che mi riscrivan suo parvente,
Salute in lor signore, cioè Amore.
Già eran quasi, ch' atterzate l'ore
Del tempo, ch' ogni stella è nel lucente,
Quando m'apparve amor subitamente
Cui essenzia membrar, mi dà orrore.
Allegro mi sembrava amor, tenendo

Mio core in mano, e nelle braccia avea
Madonna, involta in un drappo dormendo.
Poi la svegliava, e d'esto core ardendo
Lei paventosa umilmente pascea
Appresso gir lo ne vedea piangendo,

Cette canzone a dans ses premiers vers toute la fraîcheur des plus agréables productions de Pétrarque, et elle rappelle, dans les derniers, la force du poète qui a décrit le supplice d'Ugolin.

Dans une autre canzone qui ne retrace que des scènes de volupté et d'amour, le Dante a su prendre un ton véritablement anacréontique.

DANTE ALIGHIERI

A Guido Cavalcanti.

Guido, vorrei che tu, e Lappo, ed io
Fossimo presi per incantamento

E messi ad un vassel, ch' ad ogni vento
Per mare andasse a voler vostro e mio;
Sicchè fortuna, od altro tempo rio,

:

Non ci potesse dare impedimento
Anzi vivendo sempre in noi talento
Di stare insieme crescesse 'l disio.
E Monna Vanna, e Monna Bice poi,
Con quella su il numer delle trenta,
Con noi ponesse il buono incantatore :

E quivi ragionar sempre d'amore :
E ciascuna di lor fosse contenta,
Siccome io credo che sariamo noi.

Cette canzone, traduite en vers français, ne perdroit rien de sa grâce, et pourroit être attribuée à un de nos auteurs érotiques les plus tendres.

En voici une autre qui est remplie de traits fins et délicats.

Tre donne intorno al cor mi son venute

E seggionsi di fore,

Che dentro siede amore,

Lo quale è in signoria della mia vita.
Tanto son belle, e di tanta vertute,
Che 'l possente signore,

Dico quel che è nel core

Appena di parlar di lor s’aita.
Ciascuna par dolente e sbigottita,
Come persona discacciata e stanca,
Cui tutta gente manca

E cui vertute e nobiltà non vale.
Tempo fù già, nel quale

Secondo il lor parlar, furon dilette;

[blocks in formation]

Che sanno ben che dentro è quel ch' io dico.

Dolesi l'una con parole molto;

E 'n sulla man si posa

Come succisa rosa ;

Il nudo braccio di dolor colonna

Sente lo raggio che cade dal volto,
L'altra man tiene ascosa

La faccia lagrimosa,

[ocr errors]

Discinta e scalza, e sol di se par donna:
Come amor prima per la rotta gonna

La vide in parte, che 'l tacere è bello;
E pietoso e fello

Di lei e del dolor fece dimanda.

O di pochi vivanda

(Rispose in voce con sospiri mista)
Nostra natura quì a te ci manda.
Io che son la più trista

Son suora alla tua madre, e son drittura, Povera (vedi) a panni ed a cintura. Poichè fatta si fu palese e conta

Doglia e vergogna prese

Il mio signore, e chiese

Chi fosser l'altre due ch 'eran con lei.
E questa ch 'era sì di pianger pronta
Tosto che lui intese

Più nel dolor s'accese

Dicendo: or non ti duol degli occhi miei?
Poi cominciò : siccome saper dei,

Di fonte nasce Nilo picciol fiume

Ivi, dove 'l gran lume

Toglie alla terra del vinco la fronda.
Sovra la vergin onda

Generai io costei, che m' è da lato

E che s'asciuga con la treccia bionda :
Questo mio bel portato

Mirando sè nella chiara fontana

Generò questa che m' è più lontana.

Fenno i sospiri amore un poco

E poi con gli occhi molli

Che prima furon folli

Salutò le germane sconsolate.

tardo

:

Canzone; a panni tuoi non ponga uom mano

Per veder quel che bella donna chiude :

Bastin le parti ignude;

Lo dolce pomo a tutta gente niega,

Per cui ciascun man piega,

E s'egli avvien che tu mai alcun truovi

Amico di virtù, ed ei ti priega,

Fatti di color nuovi :

Poi ti gli mostra, e 'l fior ch'è bel di fuori

Fa desiar negli amorosi cuori.

Le Tasse et l'Arioste, dans leurs plus

« ÖncekiDevam »