L'Évangile expliqué, défendu médité, ou, Exposition exégétique, apologétique et homilétique de la vie de Notre-Seigneur Jésus- Christ d'après l'harmonie des Évangiles, 4. ciltP. Lethielleux, 1878 |
Kitabın içinden
83 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa
... Sauveur . Il y a , d'une partie à la suivante , comme une progression qui tend à rendre ces entretiens de plus en plus intérieurs , comme la connaissance de Jésus - Christ devient elle - même de plus en plus parfaite , en passant des ...
... Sauveur . Il y a , d'une partie à la suivante , comme une progression qui tend à rendre ces entretiens de plus en plus intérieurs , comme la connaissance de Jésus - Christ devient elle - même de plus en plus parfaite , en passant des ...
Sayfa 24
... Sauveur , « à être salués dans les places publiques , à occuper les pre- mières places dans les festins , les premiers siéges dans les synagogues . Ils aiment qu'on leur donne le titre de Rabbi , » de Maître , et leur orgueil se repaît ...
... Sauveur , « à être salués dans les places publiques , à occuper les pre- mières places dans les festins , les premiers siéges dans les synagogues . Ils aiment qu'on leur donne le titre de Rabbi , » de Maître , et leur orgueil se repaît ...
Sayfa 40
... Sauveur est fondé sur la vérité , car , a ) Dieu juge , non d'après l'acte extérieur , mais d'après les sentiments intimes du cœur . If considère moins la grandeur du don que l'intention de celui qui l'offre . 2 ) La pauvre veuve , en ...
... Sauveur est fondé sur la vérité , car , a ) Dieu juge , non d'après l'acte extérieur , mais d'après les sentiments intimes du cœur . If considère moins la grandeur du don que l'intention de celui qui l'offre . 2 ) La pauvre veuve , en ...
Sayfa 43
... Sauveur . L'esprit frappé de cette effrayante prophétie , les Apô tres suivirent leur Maître en silence . Parvenus au sommet de la montagne , ils s'y assirent , en face du temple . Pierre , Jacques et Jean s'approchèrent de lui , et lui ...
... Sauveur . L'esprit frappé de cette effrayante prophétie , les Apô tres suivirent leur Maître en silence . Parvenus au sommet de la montagne , ils s'y assirent , en face du temple . Pierre , Jacques et Jean s'approchèrent de lui , et lui ...
Sayfa 50
... Sauveur , se réfugièrent à Pella , au delà du Jourdain , dans le royaume d'Agrippa , ami des Romains , où les alarmes de la guerre n'avaient pas pénétré ( Voy . Eus . , Hist . eccl . , III , 5 ) . - Cette profa- nation du lieu saint ...
... Sauveur , se réfugièrent à Pella , au delà du Jourdain , dans le royaume d'Agrippa , ami des Romains , où les alarmes de la guerre n'avaient pas pénétré ( Voy . Eus . , Hist . eccl . , III , 5 ) . - Cette profa- nation du lieu saint ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
aime âme Amen dico amour Apôtres autem Barabbas Caïphe Calendrier juif chrétienne Christ ciel ciples cœur condamné consolation crime croix crucifié cùm DEHAUT devant devons dicentes Dicit dico vobis disciples divine dixit eis doit Ecce Ego sum ejus Emmaüs enim Enseignements pratiques eorum erat ergo éternelle eucharistique évangélique fidèles Filius Fils de Dieu flagellation Galilée gloire hæc haine Hérode hominis hommes ille illi illis iterùm Jérusalem Jesum Jésus Jésus de Nazareth Jésus-Christ joie jour Judas juge Juifs l'amour l'Eglise l'Esprit-Saint locutus lui-même Maître Messie meum meus miracles monde mort mundo Néoménie nisan omnes omnia Pâque paroles Pater Patrem péché pécheur Père céleste peuple Pharisiens Pilate Pilatus prêtres prière Projets homilétiques prophètes quæ quid quod résurrection royaume Sadducéens saint Jean saint Pierre Saint-Esprit salut sang Sauveur Seigneur sera sicut Simon sorte sunt super temple terre tombeau Tunc utique vérité vobis XXII
Popüler pasajlar
Sayfa 15 - Seigneur et tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force.
Sayfa 413 - Jésus a fait encore, en présence de ses disciples, beaucoup d'autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre. 3 1 Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie en son nom.
Sayfa 180 - Ego sum vitis , vos palmites : qui manet in me , et ego in eo , hic fert fructum multum : quia sine me nihil potestis faceré.
Sayfa 169 - Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole; et mon Père l'aimera : et nous viendrons à lui, et nous ferons en lui notre demeure.
Sayfa 393 - Et cum se inclinasset, vidit posita linteamina; non tamen introivit. (6) Venit ergo Simon Petrus sequens eum, et introivit in monumentum, et vidit linteamina posita, (7) et sudarium, quod fuerat super caput ejus, non cum linteaminibus positum; sed seperatim involutum in unum locum.
Sayfa 90 - Venez, les bénis de mon Père ; possédez le royaume qui vous a été préparé dès le commencement du monde. Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger ; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire ; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli ; j'étais nu, et vous m'avez revêtu ; j'étais malade , et vous m'avez visité ; j'étais en prison, et vous êtes venu à moi.
Sayfa 129 - C'est ici le pain qui est descendu du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point. 5 1 Je suis le pain vivant, qui est descendu du ciel : Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement ; et le pain que je donnerai c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.
Sayfa 461 - Humiliavit semetipsum factus obediens usque ad mortem, mortem autem crucis. Propter quod et Deus exaltavit illum, et donavit illi nomen, quod est super omne nomen: Ut in nomine Jesu omne genu flectatur coelestium, terrestrium, et infernorum, Et omnis lingua confiteatur quia Dominus Jesus Christus in gloria est Dei oatris.
Sayfa 218 - Ego in eis, et tu in me: ut sint consummati in unum: et cognoscat mundus, quia tu me misisti, et dilexisti eos, sicut et me dilexisti.
Sayfa 75 - Omni enim habenti dabitur, et abundabit: ei autem, qui non habet, et quod videtur habere, auferetur ab eo.