L'église et l'Empire romain au IVe siècle: ptie. Règne de Constantin. 3. éd. 2 v

Ön Kapak
Didier et Cie éditeurs, 1860
 

Seçilmiþ sayfalar

Diðer baskýlar - Tümünü görüntüle

Sýk kullanýlan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 71 - Et moi je te dis que tu es Pierre et sur cette pierre je bâtirai mon Église et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.
Sayfa 74 - Toute puissance m'a été donnée dans le ciel et sur la terre, allez donc et enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit...
Sayfa 110 - ... en Dieu, le Père tout-puissant qui a fait le ciel et la terre et tout ce qu'ils contiennent...
Sayfa 417 - Soyez attentifs sur vous-mêmes et sur tout le troupeau dont, le Saint-Esprit vous a établis évêques, afin de gouverner l'Eglise de Dieu , qu'il a acquise par son sang.
Sayfa 101 - J'ai été battu de verges par trois fois, j'ai été lapidé une fois, j'ai fait naufrage trois fois, j'ai passé un jour et une nuit au fond de la mer. 26. J'ai été souvent dans les voyages, dans les périls sur les fleuves, dans les périls des voleurs, dans les périls de la part de...
Sayfa 419 - Céphas devant tout le monde : Si vous , qui êtes Juif, vivez comme les gentils, et non pas comme les. Juifs, pourquoi contraignez-vous les gentils de judaïser ? 15.
Sayfa 29 - Jure utuntur: nam quod quisque populus ipse sibi Jus constituit, id ipsius proprium civitatis est vocaturque jus civile, quasi Jus proprium ipsius civitatis: quod vero naturalis ratio Inter omnes homines constituit, id apud omnes populos peraeque custoditur vocaturque jus gentium, quasi quo jure omnes gentes utuntur.
Sayfa 340 - C'est en portant ton symbole devant les armées que je les ai conduites à la victoire. Voilà pourquoi je t'ai consacré mon âme avec un mélange de respect et d'amour; car j'aime ardemment ton nom, et ta puissance, que tu as manifestée par tant de signes et par laquelle tu as confirmé ma foi, m'inspire une terreur religieuse...
Sayfa 414 - ... ceux qui ont le don de gouverner ; ceux qui ont le don de parler diverses langues; ceux qui ont le don de les interpréter.
Sayfa 72 - ... à vous. Père saint, conservez en votre nom ceux que vous m'avez donnés, afin qu'ils soient un comme nous.

Kaynakça bilgileri