Sayfadaki görseller
PDF
ePub

Claud. Hero thinks surely, she will die: for she says, she will die if he love her not; and she will die ere she make her love known; and she will die if he woo her, rather than she will 'bate one breath of her accustom'd crossness.

D. Pedro. She doth well: if she should make tender of her love, 'tis very possible he'll scorn it; for the man, as you know all, hath a contemptible spirit 28. Claud. He is a very proper man.

D. Pedro. He hath, indeed, a good outward happiness.

Claud. 'Fore God, and in my mind, very wise. D. Pedro. He doth, indeed, show some sparks that are like wit.

Leon. And I take him to be valiant.

D. Pedro. As Hector, I assure you and in the managing of quarrels you may say he is wise; for either he avoids them with great discretion, or undertakes them with a most christian-like fear.

Leon. If he do fear God, he must necessarily keep peace; if he break the peace, he ought to enter into a quarrel with fear and trembling.

D. Pedro. And so will he do; for the man doth fear God, howsoever it seems not in him, by some large jests he will make. Well, I am sorry for your niece: Shall we go seek Benedick, and tell him of her love?

Claud. Never tell him, my lord; let her wear it out with good counsel.

Leon. Nay, that's impossible; she may wear her heart out first.

D. Pedro. Well, we'll hear further of it by your daughter; let it cool the while. I love Benedick well; and I could wish he would modestly examine himself, to see how much he is unworthy so good a lady.

Leon. My lord, will you walk? dinner is ready. Claud. If he do not dote on her upon this, I will never trust my expectation.

[Aside.

D. Pedro. Let there be the same net spread for her; and that must your daughter and her gentlewomen carry. The sport will be, when they hold one an opinion of another's dotage, and no such matter; that's the scene that I would see, which will be merely a dumb show. Let us send her to call him into dinner.

[Aside. [Exeunt Don Pedro, Claudio, and Leonato.

Benedick advances from the Arbour.

Bene. This can be no trick: The conference was sadly borne. They have the truth of this from Hero. They seem to pity the lady; it seems, her affections have their full bent. Love me! why, it must be requited. I hear how I am censured: they say, I will bear myself proudly, if I perceive the love come from her; they say too, that she will rather die than give any sign of affection.-I did never think to marry :

I must not seem proud :-Happy are they that hear their detractions, and can put them to mending: They say, the lady is fair; 'tis a truth, I can bear them witness: and virtuous ;-'tis so, I cannot reprove it and wise, but for loving me :-By my troth, it is no addition to her wit;-nor no great argument of her folly, for I will be horribly in love with her.-I may chance have some odd quirks and remnants of wit broken on me, because I have rail'd so long against marriage: But doth not the appetite alter? A man loves the meat in his youth, that he cannot endure in his age: Shall quips, and sentences, and these paper bullets of the brain, awe a man from the career of his humour? No : the world must be peopled. When I said, I would die a bachelor, I did not think I should live till I were married.-Here comes Beatrice: By this day, she's a fair lady: I do spy some marks of love in her.

Enter BEATRICE.

Beat. Against my will, I am sent to bid you come in to dinner.

Bene. Fair Beatrice, I thank you for your pains. Beat. I took no more pains for those thanks, than you take pains to thank me; if it had been painful, I would not have come.

Bene. You take pleasure then in the message?

Beat. Yea, just so much as you may take upon a

knife's point, and choke a daw withal:-You have no stomach, signior; fare you well. [Exit.

Bene. Ha! Against my will I am sent to bid you come in to dinner-there's a double meaning in that. I took no more pains for those thanks, than you took pains to thank me—that's as much as to say, Any pains that I take for you is as easy as thanks :-If I do not take pity of her, I am a villain; If I do not love her, I am a jew: I will go get her picture.

[Exit.

ACT III. SCENE I.

Leonato's Garden.

Enter HERO, MARGARET, and URSULA.

Hero. Good Margaret, run thee into the parlour; There shalt thou find my cousin Beatrice

Proposing with the Prince and Claudio :
Whisper her ear, and tell her, I and Ursula
Walk in the orchard, and our whole discourse
Is all of her; say, that thou overheard'st us;
And bid her steal into the pleached bower,
Where honey-suckles, ripen'd by the sun,
Forbid the sun to enter;-like favourites,
Made proud by princes, that advance their pride
Against that power that bred it :-there will she hide
her,

To listen our propose: This is thy office,

Bear thee well in it, and leave us alone.

Marg. I'll make her come, I warrant you, pre

sently.

[Exit.

Hero. Now, Ursula, when Beatrice doth come,

As we do trace this alley up and down,

Our talk must only be of Benedick:
When I do name him, let it be thy part

To praise him more than ever man did merit :

My talk to thee must be, how Benedick

« ÖncekiDevam »