Le Nouveau Testament de Jesus-Christ ...Mame, 1812 - 484 sayfa |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 1
LE NOUVEAU TESTAMENT DE JÉSUS - CHRIST . NOUVEAU TESTAMENT DE JÉSUS - CHRIST , TRADUIT EN FRANÇAIS Quid Gardiner.
LE NOUVEAU TESTAMENT DE JÉSUS - CHRIST . NOUVEAU TESTAMENT DE JÉSUS - CHRIST , TRADUIT EN FRANÇAIS Quid Gardiner.
Sayfa 3
NOUVEAU TESTAMENT DE JÉSUS - CHRIST , TRADUIT EN FRANÇAIS , CONTENANT le Saint Évangile de Jésus - Christ , d'aprés les quatre Evangélistes et les Actes des Apôtres , 1 vol . in - 18 , ( jolie édition ) orné de 4 gravures représentant ...
NOUVEAU TESTAMENT DE JÉSUS - CHRIST , TRADUIT EN FRANÇAIS , CONTENANT le Saint Évangile de Jésus - Christ , d'aprés les quatre Evangélistes et les Actes des Apôtres , 1 vol . in - 18 , ( jolie édition ) orné de 4 gravures représentant ...
Sayfa 5
... Jésus , qui est appelé CHRIST . ¶ 17. Il y a donc en tout quatorze génerations depuis Abraham jusqu'à David ; quatorze depuis David jus- qu'à la transmigration de Babylone , et quatorze depuis sias . transmigration de Baby- lone jusqu'à ...
... Jésus , qui est appelé CHRIST . ¶ 17. Il y a donc en tout quatorze génerations depuis Abraham jusqu'à David ; quatorze depuis David jus- qu'à la transmigration de Babylone , et quatorze depuis sias . transmigration de Baby- lone jusqu'à ...
Sayfa 34
... Jésus leur dit : Soyez attentifs , et donnez - vous de garde du levain des Phari- siens et des Sadducéens . 7. Là - dessus ils pensoient , et disoient entre eux : Nous u'avous point pris de pain . 8. Ce que Jesus conno s sant , il leur ...
... Jésus leur dit : Soyez attentifs , et donnez - vous de garde du levain des Phari- siens et des Sadducéens . 7. Là - dessus ils pensoient , et disoient entre eux : Nous u'avous point pris de pain . 8. Ce que Jesus conno s sant , il leur ...
Sayfa 171
... Jésus lui dit : Si vous qui crurent en lui , sur le rap - ne voyez , vous ... Jesus fui avoit dite , et il s'en alla . 51. Comme il étoit en chemin , ses ... Christ , il le c'est lui que Dieu le Père a marqué de son DE SAINT JEAN . 171.
... Jésus lui dit : Si vous qui crurent en lui , sur le rap - ne voyez , vous ... Jesus fui avoit dite , et il s'en alla . 51. Comme il étoit en chemin , ses ... Christ , il le c'est lui que Dieu le Père a marqué de son DE SAINT JEAN . 171.
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
allez anges Antioche apôtres avez avoient avoit avons ayant ayez c'étoit chair CHAPITRE charité choses Christ ciples coeur connoissance connoître corps demeure démons devant dire dirent disciples disoient disoit écou enfans envoyé esprit êtes étoient étoit femme Fils de l'homme frères Galilée Gentils gloire gloire à Dieu gneur Hérode homme j'ai Jean Jérusalem Jesus Jésus de Nazareth Jésus lui répondit Jésus-Christ joie jour du sabbat Judas Iscariote Judée Juifs justice l'ange l'esprit l'évangile main maison maître manger Matth ment Moïse monde mort oeuvres pain paix parler parloit paroître parole de Dieu Paul péché Père personne peuple Pharisiens Pierre Pilate prière princes des prêtres prit prophètes reçu rent ressuscité royaume de Dieu royaume du ciel sabbat Sadducéens Saint-Esprit saints sang sauver Seigneur sera seront serviteur seul Simon sorte synagogue témoignage temple terre teurs tion venu vérité voix vous-mêmes voyant
Popüler pasajlar
Sayfa 15 - Gardez-vous bien de donner les choses saintes aux chiens, et ne jetez point vos perles devant les pourceaux , de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, et que, se tournant contre vous, ils ne vous déchirent.
Sayfa 128 - Vous aimerez le Seigneur votre Dieu de tout votre cœur, de toute votre âme, et de tout votre esprit.
Sayfa 16 - J'irai et je le guérirai. 8. Mais le centenier lui répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que vous entriez dans ma maison; mais dites seulement une parole, et mon serviteur sera guéri.
Sayfa 22 - Les aveugles voient, les boiteux marchent , les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'évangile est annoncé aux pauvres.
Sayfa 199 - Et je vous dis la vérité ; il vous est bon que je m'en aille; car, si je ne m'en vais point, le Consolateur ne viendra point à vous : mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai.
Sayfa 292 - Paul ne peut en rien être altéré ou ébranlé: que toute personne soit soumise aux puissances supérieures; car il n'ya point de puissance qui ne vienne de dieu, et c'est lui qui ordonne celles qui sont sur la terre; celui donc qui s'oppose aux puissances résiste à l'ordre de dieu.
Sayfa 137 - Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu ! Voici, votre demeure va devenir déserte.
Sayfa 42 - ... le Fils de l'homme n'est pas venu pour être servi , mais pour servir et donner sa vie, pour la rédemption de plusieurs.
Sayfa 192 - La lumière est encore avec vous pour un peu de temps ; marchez pendant que vous avez...
Sayfa 292 - Au contraire, si votre ennemi a faim, donnez-lui à manger ; s'il a soif, donnez-lui à boire; car, agissant de la sorte, vous amasserez des charbons de feu sur sa tête.