Grammaire italienne élémentaire et raisonnée: suivie d'un traité de la poésie italienneBlankenstein, 1812 - 564 sayfa |
Kitabýn içinden
31 sonuçtan 1-5 arasý sonuçlar
Sayfa 61
... employé à la place de ci , pour le rapport d'attribution et pour l'objet , tant dans la poésie que dans une prose soignée . EXEMPLES : Il mandarlo fuori di casa nostra così infermo a morte , sarebbe gran biasimo . ( B. G. 8. n . 6. ) ne ...
... employé à la place de ci , pour le rapport d'attribution et pour l'objet , tant dans la poésie que dans une prose soignée . EXEMPLES : Il mandarlo fuori di casa nostra così infermo a morte , sarebbe gran biasimo . ( B. G. 8. n . 6. ) ne ...
Sayfa 102
... employée impérativement , exprime un commandement plus précis et plus positif que la forme si , sois . La forme sii ... employé que dans une proposition dépendante , ce qui cons- titue précisément le caractère de ce mode . Ses formes ...
... employée impérativement , exprime un commandement plus précis et plus positif que la forme si , sois . La forme sii ... employé que dans une proposition dépendante , ce qui cons- titue précisément le caractère de ce mode . Ses formes ...
Sayfa 120
... employé l'adverbe vi , parce qu'il désigne un lieu éloigné de celui où il se trouve au moment où il écrit . L'adverbe qui désigne le lieu peut être sup- primé , lorsque le lieu est indiqué par un autre mot quelconque . EXEMPLE : Qui ...
... employé l'adverbe vi , parce qu'il désigne un lieu éloigné de celui où il se trouve au moment où il écrit . L'adverbe qui désigne le lieu peut être sup- primé , lorsque le lieu est indiqué par un autre mot quelconque . EXEMPLE : Qui ...
Sayfa 170
... classiques l'article li employé pour i ; mais aujourd'hui il n'est guère usité que dans le cas indiqué ci - dessus , et dans les dates des lettres , si on le veut . cours per i . on dit plus communément per il 170 GRAMMAIRE.
... classiques l'article li employé pour i ; mais aujourd'hui il n'est guère usité que dans le cas indiqué ci - dessus , et dans les dates des lettres , si on le veut . cours per i . on dit plus communément per il 170 GRAMMAIRE.
Sayfa 178
... employé comme adjectif , on ne doit point faire usage de la préposition extractive di , ni de l'article . EXEMPLE : Madri e mogli accompagnanti figliuoli e mariti scacciati ; parenti difenditori , generi costanti , schiavi fedeli e ...
... employé comme adjectif , on ne doit point faire usage de la préposition extractive di , ni de l'article . EXEMPLE : Madri e mogli accompagnanti figliuoli e mariti scacciati ; parenti difenditori , generi costanti , schiavi fedeli e ...
Sýk kullanýlan terimler ve kelime öbekleri
adjectifs adjectifs possessifs aigu alcuna altro amore anciens ancora avesse aveva avuto Bocace CHAP chose combinaison composée d'une syllabe Conjugaison du verbe consonne construction cose Dante denno désinences diphthongue dire doit dolce egli ellipse étudians EXEMPLE EXERCICE exprimer figliuola forme simple grammaire grammairiens harmonie idées interjections j'ai l'accent tonique l'adjectif l'antépénultième l'ellipse l'expression l'harmonie labe langue italienne Latins licence lieu luogo manière ment mesure molti mots nombre des syllabes occhi ogni parle pause égale pénultième syllabe pénultième voyelle Pétrarque phrase piacere pluriel poésie poète poétiques ponga précédé première conjugaison première personne préposition pronoms prononcer può quale quì raison Règ règle huitième rime savoir second sentir seule syllabe sieda stato suivans suivantes sujet supprimer syllabe accentuée syllabe sans accent tempo tems thongue tion tolga tonique se trouve troisième troisième conjugaison tutte tutto uomini uomo vaglia vede virtù voglia voix vuole
Popüler pasajlar
Sayfa 264 - Per me si va nella città dolente; per me si va nell' eterno dolore; per me si va tra la perduta gente.
Sayfa 2 - Tout débitant d'édition contrefaite, s'il n'est pas reconnu contrefacteur, sera tenu de payer au véritable propriétaire une somme équivalente au prix de cinq cents exemplaires de l'édition originale.
Sayfa 90 - Indéfini j'ai été tu as été il a été nous avons été vous avez été ils ont été Plus-que-Parfait j'avais été tu avais été...
Sayfa 97 - Forme j'aurais eu tu aurais eu il aurait eu nous aurions eu vous auriez eu ils auraient eu SUBJONCTIF Présent ou Futur que j'aie que tu aies qu'il ait que nous ayons que vous ayez qu'ils aient...
Sayfa 454 - I' venni in luogo d' ogni luce muto, Che mugghia , come fa mar per tempesta , Se da contrari venti è combattuto. La bufera infernal , che mai non resta , Mena gli spirti con la sua rapina, Voltando , e percotendo gli molesta. Quando giungon davanti alla ruina, Quivi le strida, il compianto, e 'l lamento; Bestemmian quivi la virtù divina. Intesi, ch' a cosî fatto tormento Eran dannati i peccator carnali, . Che la ragion sommettono al talento.