Grammaire italienne élémentaire et raisonnée: suivie d'un traité de la poésie italienneBlankenstein, 1812 - 564 sayfa |
Kitabın içinden
34 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 55
... indiquer , n'imposent à l'écrivain une loi contraire . Les mots mi , ci , ti , vi , si , peuvent se mettre avant ou après le verbe ; mais l'usage veut , sur- tout dans la langue parlée , qu'à l'impératif ( s'il n'est pas accompagné de ...
... indiquer , n'imposent à l'écrivain une loi contraire . Les mots mi , ci , ti , vi , si , peuvent se mettre avant ou après le verbe ; mais l'usage veut , sur- tout dans la langue parlée , qu'à l'impératif ( s'il n'est pas accompagné de ...
Sayfa 98
... indiquer une existence positive , com- prend les formes suivantes : sono , je suis ; sono stato , j'ai été ; fui , je fus ; fui stato , j'eus été ; era , j'étais ; era stato , j'avais été ; sarò , je serai ; sarò stato , j'aurai été ...
... indiquer une existence positive , com- prend les formes suivantes : sono , je suis ; sono stato , j'ai été ; fui , je fus ; fui stato , j'eus été ; era , j'étais ; era stato , j'avais été ; sarò , je serai ; sarò stato , j'aurai été ...
Sayfa 100
... indiquer une existence à venir , sans aucune détermination particulière , c'est aux cir- constances relatives à déterminer l'époque dans laquelle l'existence indiquée doit se réaliser . Sarò felice dimani , je serai heureux demain ...
... indiquer une existence à venir , sans aucune détermination particulière , c'est aux cir- constances relatives à déterminer l'époque dans laquelle l'existence indiquée doit se réaliser . Sarò felice dimani , je serai heureux demain ...
Sayfa 125
... indiquer l'idée d'existence en général , et le second à dé- terminer cette généralité à une manière particu- lière d'exister . Ce fut alors que , pour la première fois , l'on commença à dire amare , aimer , au lieu de essere amante ...
... indiquer l'idée d'existence en général , et le second à dé- terminer cette généralité à une manière particu- lière d'exister . Ce fut alors que , pour la première fois , l'on commença à dire amare , aimer , au lieu de essere amante ...
Sayfa 151
... indiquer la liaison et la connexion de la qualité avec la substance qu'elle modifie . Des adjectifs physiques . Tous ces adjectifs sont terminés par o ou par e . Les premiers sont destinés à qualifier les noms masculins , à cause de ...
... indiquer la liaison et la connexion de la qualité avec la substance qu'elle modifie . Des adjectifs physiques . Tous ces adjectifs sont terminés par o ou par e . Les premiers sont destinés à qualifier les noms masculins , à cause de ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
adjectifs adjectifs possessifs aigu alcuna altro amore anciens ancora avesse aveva avuto Bocace CHAP chose combinaison composée d'une syllabe Conjugaison du verbe consonne construction cose Dante denno désinences diphthongue dire doit dolce egli ellipse étudians EXEMPLE EXERCICE exprimer figliuola forme simple grammaire grammairiens harmonie idées interjections j'ai l'accent tonique l'adjectif l'antépénultième l'ellipse l'expression l'harmonie labe langue italienne Latins licence lieu luogo manière ment mesure molti mots nombre des syllabes occhi ogni parle pause égale pénultième syllabe pénultième voyelle Pétrarque phrase piacere pluriel poésie poète poétiques ponga précédé première conjugaison première personne préposition pronoms prononcer può quale quì raison Règ règle huitième rime savoir second sentir seule syllabe sieda stato suivans suivantes sujet supprimer syllabe accentuée syllabe sans accent tempo tems thongue tion tolga tonique se trouve troisième troisième conjugaison tutte tutto uomini uomo vaglia vede virtù voglia voix vuole
Popüler pasajlar
Sayfa 264 - Per me si va nella città dolente; per me si va nell' eterno dolore; per me si va tra la perduta gente.
Sayfa 2 - Tout débitant d'édition contrefaite, s'il n'est pas reconnu contrefacteur, sera tenu de payer au véritable propriétaire une somme équivalente au prix de cinq cents exemplaires de l'édition originale.
Sayfa 90 - Indéfini j'ai été tu as été il a été nous avons été vous avez été ils ont été Plus-que-Parfait j'avais été tu avais été...
Sayfa 97 - Forme j'aurais eu tu aurais eu il aurait eu nous aurions eu vous auriez eu ils auraient eu SUBJONCTIF Présent ou Futur que j'aie que tu aies qu'il ait que nous ayons que vous ayez qu'ils aient...
Sayfa 454 - I' venni in luogo d' ogni luce muto, Che mugghia , come fa mar per tempesta , Se da contrari venti è combattuto. La bufera infernal , che mai non resta , Mena gli spirti con la sua rapina, Voltando , e percotendo gli molesta. Quando giungon davanti alla ruina, Quivi le strida, il compianto, e 'l lamento; Bestemmian quivi la virtù divina. Intesi, ch' a cosî fatto tormento Eran dannati i peccator carnali, . Che la ragion sommettono al talento.