Grammaire italienne élémentaire et raisonnée: suivie d'un traité de la poésie italienneBlankenstein, 1812 - 564 sayfa |
Kitabın içinden
85 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 17
... prépositions mérite surtout une attention spé- , ciale . Cette matière a été fort embrouillée par la plupart des ... préposition n'a qu'un seul emploi , une seule acception , et se montre toujours sous le même point de vue ; que ...
... prépositions mérite surtout une attention spé- , ciale . Cette matière a été fort embrouillée par la plupart des ... préposition n'a qu'un seul emploi , une seule acception , et se montre toujours sous le même point de vue ; que ...
Sayfa xxxi
... préposition , son caractère et son emploi . Ensuite , je ramène à la construction naturelle , les phrases que l'ellipse avait éloi- gnées le plus du principe établi ; et enfin , j'indique le moyen que l'on doit constam- ment suivre pour ...
... préposition , son caractère et son emploi . Ensuite , je ramène à la construction naturelle , les phrases que l'ellipse avait éloi- gnées le plus du principe établi ; et enfin , j'indique le moyen que l'on doit constam- ment suivre pour ...
Sayfa 4
... prépositions servent à exprimer ou à indi- quer le rapport d'une chose avec une autre , avec plus de rapidité et d ... préposition , sont des expressions abrégées , destinées à modifier le verbe , l'adjectif , et l'adverbe lui - même ...
... prépositions servent à exprimer ou à indi- quer le rapport d'une chose avec une autre , avec plus de rapidité et d ... préposition , sont des expressions abrégées , destinées à modifier le verbe , l'adjectif , et l'adverbe lui - même ...
Sayfa 23
... préposition liée à l'article ; de a , simple préposition ; de anno , année . Ils ajoutent qu'on l'emploie dans les interjections suivantes : ah ! deh ! ohi ! ohimè ! doh ! uh ! pour marquer une certaine aspiration et un son plus ...
... préposition liée à l'article ; de a , simple préposition ; de anno , année . Ils ajoutent qu'on l'emploie dans les interjections suivantes : ah ! deh ! ohi ! ohimè ! doh ! uh ! pour marquer une certaine aspiration et un son plus ...
Sayfa 45
... préposition , souvent sous - entendue , exprimait un rapport d'éloignement ( 2 ) . Ainsi donc les Latins avaient réellement des cas , puisque leurs noms étaient soumis à diffé- ( 1 ) Genitivus ....... nascitur quidem à nominativo ...
... préposition , souvent sous - entendue , exprimait un rapport d'éloignement ( 2 ) . Ainsi donc les Latins avaient réellement des cas , puisque leurs noms étaient soumis à diffé- ( 1 ) Genitivus ....... nascitur quidem à nominativo ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
adjectifs adjectifs possessifs aigu alcuna altro amore anciens ancora avesse aveva avuto Bocace CHAP chose combinaison composée d'une syllabe Conjugaison du verbe consonne construction cose Dante denno désinences diphthongue dire doit dolce egli ellipse étudians EXEMPLE EXERCICE exprimer figliuola forme simple grammaire grammairiens harmonie idées interjections j'ai l'accent tonique l'adjectif l'antépénultième l'ellipse l'expression l'harmonie labe langue italienne Latins licence lieu luogo manière ment mesure molti mots nombre des syllabes occhi ogni parle pause égale pénultième syllabe pénultième voyelle Pétrarque phrase piacere pluriel poésie poète poétiques ponga précédé première conjugaison première personne préposition pronoms prononcer può quale quì raison Règ règle huitième rime savoir second sentir seule syllabe sieda stato suivans suivantes sujet supprimer syllabe accentuée syllabe sans accent tempo tems thongue tion tolga tonique se trouve troisième troisième conjugaison tutte tutto uomini uomo vaglia vede virtù voglia voix vuole
Popüler pasajlar
Sayfa 264 - Per me si va nella città dolente; per me si va nell' eterno dolore; per me si va tra la perduta gente.
Sayfa 2 - Tout débitant d'édition contrefaite, s'il n'est pas reconnu contrefacteur, sera tenu de payer au véritable propriétaire une somme équivalente au prix de cinq cents exemplaires de l'édition originale.
Sayfa 90 - Indéfini j'ai été tu as été il a été nous avons été vous avez été ils ont été Plus-que-Parfait j'avais été tu avais été...
Sayfa 97 - Forme j'aurais eu tu aurais eu il aurait eu nous aurions eu vous auriez eu ils auraient eu SUBJONCTIF Présent ou Futur que j'aie que tu aies qu'il ait que nous ayons que vous ayez qu'ils aient...
Sayfa 454 - I' venni in luogo d' ogni luce muto, Che mugghia , come fa mar per tempesta , Se da contrari venti è combattuto. La bufera infernal , che mai non resta , Mena gli spirti con la sua rapina, Voltando , e percotendo gli molesta. Quando giungon davanti alla ruina, Quivi le strida, il compianto, e 'l lamento; Bestemmian quivi la virtù divina. Intesi, ch' a cosî fatto tormento Eran dannati i peccator carnali, . Che la ragion sommettono al talento.