Grammaire italienne élémentaire et raisonnée: suivie d'un traité de la poésie italienneBlankenstein, 1812 - 564 sayfa |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa xxvii
... second élément , le verbe étre , et enfin de l'adjectif , qui est le troisième et le dernier des élémens absolument nécessaires à l'ex- pression de nos idées . J'examine ensuite les autres élémens du discours inventés posté- rieurement ...
... second élément , le verbe étre , et enfin de l'adjectif , qui est le troisième et le dernier des élémens absolument nécessaires à l'ex- pression de nos idées . J'examine ensuite les autres élémens du discours inventés posté- rieurement ...
Sayfa xxx
... second défaut que ces Grammaires présentent , c'est de donner au même signe de rapport , une foule d'attributions souvent très - différentes , et même quelquefois tout- à - fait opposées entre elles . D'après cette mé- thode absurde ...
... second défaut que ces Grammaires présentent , c'est de donner au même signe de rapport , une foule d'attributions souvent très - différentes , et même quelquefois tout- à - fait opposées entre elles . D'après cette mé- thode absurde ...
Sayfa xxxiv
... second : Sopra la vita , le opere , ed il sapere di Guido d'Arezzo , restauratore della scienza e dell ' arte musica ; disser- tazione di Luigi Angeloni , Frusinate , ec . Mais je sens que la langue dans laquelle ont écrit ces hommes ...
... second : Sopra la vita , le opere , ed il sapere di Guido d'Arezzo , restauratore della scienza e dell ' arte musica ; disser- tazione di Luigi Angeloni , Frusinate , ec . Mais je sens que la langue dans laquelle ont écrit ces hommes ...
Sayfa 4
... second , on ne peut le considérer que comme un élément qui , avec le verbe ho , concourt à composer une expression équivalente à un seul mot , et destinée à rappeler une époque passée que nous ne pouvons pas in- diquer par un seul mot ...
... second , on ne peut le considérer que comme un élément qui , avec le verbe ho , concourt à composer une expression équivalente à un seul mot , et destinée à rappeler une époque passée que nous ne pouvons pas in- diquer par un seul mot ...
Sayfa 7
... second attribut . Le sujet est le signe de la per- sonne ou de la chose dont on juge ; l'attribut , celui de l'idée déclarée existante dans le sujet . Le sujet et l'attribut peuvent être l'un ou l'autre , ou tous les deux à la fois ...
... second attribut . Le sujet est le signe de la per- sonne ou de la chose dont on juge ; l'attribut , celui de l'idée déclarée existante dans le sujet . Le sujet et l'attribut peuvent être l'un ou l'autre , ou tous les deux à la fois ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
adjectifs adjectifs possessifs aigu alcuna altro amore anciens ancora avesse aveva avuto Bocace CHAP chose combinaison composée d'une syllabe Conjugaison du verbe consonne construction cose Dante denno désinences diphthongue dire doit dolce egli ellipse étudians EXEMPLE EXERCICE exprimer figliuola forme simple grammaire grammairiens harmonie idées interjections j'ai l'accent tonique l'adjectif l'antépénultième l'ellipse l'expression l'harmonie labe langue italienne Latins licence lieu luogo manière ment mesure molti mots nombre des syllabes occhi ogni parle pause égale pénultième syllabe pénultième voyelle Pétrarque phrase piacere pluriel poésie poète poétiques ponga précédé première conjugaison première personne préposition pronoms prononcer può quale quì raison Règ règle huitième rime savoir second sentir seule syllabe sieda stato suivans suivantes sujet supprimer syllabe accentuée syllabe sans accent tempo tems thongue tion tolga tonique se trouve troisième troisième conjugaison tutte tutto uomini uomo vaglia vede virtù voglia voix vuole
Popüler pasajlar
Sayfa 264 - Per me si va nella città dolente; per me si va nell' eterno dolore; per me si va tra la perduta gente.
Sayfa 2 - Tout débitant d'édition contrefaite, s'il n'est pas reconnu contrefacteur, sera tenu de payer au véritable propriétaire une somme équivalente au prix de cinq cents exemplaires de l'édition originale.
Sayfa 90 - Indéfini j'ai été tu as été il a été nous avons été vous avez été ils ont été Plus-que-Parfait j'avais été tu avais été...
Sayfa 97 - Forme j'aurais eu tu aurais eu il aurait eu nous aurions eu vous auriez eu ils auraient eu SUBJONCTIF Présent ou Futur que j'aie que tu aies qu'il ait que nous ayons que vous ayez qu'ils aient...
Sayfa 454 - I' venni in luogo d' ogni luce muto, Che mugghia , come fa mar per tempesta , Se da contrari venti è combattuto. La bufera infernal , che mai non resta , Mena gli spirti con la sua rapina, Voltando , e percotendo gli molesta. Quando giungon davanti alla ruina, Quivi le strida, il compianto, e 'l lamento; Bestemmian quivi la virtù divina. Intesi, ch' a cosî fatto tormento Eran dannati i peccator carnali, . Che la ragion sommettono al talento.