Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın
Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
already ancient appear argument Assyrian Babylon believe called character Christ Christian Church complete consulate correct correspondent course Darius death divine doctrine earth epoch event evidently existence fact give given ground hand Hebrew hills Holy human idea important inscription instance interest John king land language latter laws look Lord Mark means miracle nature object observe occurs once opinion original passage passed period Persian person plain portion present probably prophet prove question readers reason received record reference regard reign relation remarks respect rest sacred Scripture seems sense shew spirit statement supposed taken temple Testament things third tion translation true truth verb volume whole writer written
Sayfa 128 - When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet saying, Out of Egypt have I called my son.
Sayfa 127 - And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
Sayfa 39 - AND it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret, and saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
Sayfa 400 - Thus saith Cyrus king of Persia, the Lord God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth ; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.
Sayfa 40 - And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach...
Sayfa 406 - Quae nunc sunt in honore vocabula, si volet usus, Quem penes arbitrium est et jus et norma loquendi.
Sayfa 212 - Historical and Critical Commentary on the Old Testament; with a New Translation.
Sayfa 184 - Thus saith the Lord GOD ; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land...
Sayfa 181 - Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel.