Lie-les a tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur. 4 Dis à la sagesse : Tu es ma sœur ; et appelle la prudence ton amie ; 5 Afin qu'elles te préservent de la femme étrangère, et de la femme d' autrui, qui se sert de paroles flatteuses. Histoire universelle - Sayfa 256Cesare Cantù tarafından - 1853Tam görünüm - Bu kitap hakkında
| Société d'agriculture, commerce, sciences et arts de la Marne (France) - 1833 - 856 sayfa
...exciter ses sympathies. Le mémoire n° 12 , qui a pour épigraphe cette belle parole de l'écriture : « Dis à la Sagesse tu es ma sœur , et appelle la » Prudence ton amie. s est l'œuvre d'une dame. Dans une cause qur l'iolétéresse si vivement, la femme devait être représentée.... | |
| 1838 - 480 sayfa
...recueille en toi mes discours. 3. Attache-la à ton doigt ; grave-la sur les tables de ton coeur. 4. Dis à la sagesse : Tu es ma sœur; et appelle la prudence ton amie, 6. Pour te défendre de la femme étran336 LES PROVERBES. gère , de l'étrangère au langage flatteur.... | |
| Cesare Cantù - 1843 - 642 sayfa
...en se rappelant que Dieu jugera et examinera toute œuvre bonne et mauvaise. Des formes doctrinales ces livres philosophiques s'élèvent par moment à...dis à la Sagesse : Tu es ma sœur , et appelle la Pru« dence ton amie , afin qu'elle te garde de la femme étrangère qui « se sert d'un langage doux... | |
| Samuel Cahen - 1847 - 432 sayfa
...comme la prunelle de tes yeux ; 3. Lie-les sur tes doigts, inscris-les sur la table de ton cœur. 4- Dis à la sagesse : tu es ma sœur, et appelle la prudence ton amie, 5. Pour qu'elle te garde de la femme étrangère, de l'in connue au langage doucereux. 6. Car par la... | |
| 1847 - 888 sayfa
...la prunelle de tes yeux : 3 attache-les à tes doigts . écris-les sur les tablettes de ton cœur! 4 Dis à la sagesse : Tu es ma sœur ! et appelle la prudence ton amie intime! 5 pour qu'elle te garde de la femme d'aulrui, de l'étrangère dont la langue est flatteuse.... | |
| 1847 - 1450 sayfa
...comme la prunelle de tes yeux ; 3 Lie-les h tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur. 4 Dis a la sagesse : Tu es ma sœur; et appelle la prudence ton amie ; 5 Afin qu'elles te préservent de la femme étrangère, et de la femme d'autrui, qui se sert de paroles... | |
| 1849 - 1110 sayfa
...enseignement comme la prunelle de tes yeux. 3 Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur. 4 Dis à la sagesse : Tu es ma sœur, et appelle la prudence ta parente. 5 Afin qu'elles te gardent de la femme étrangère, et de la foraine, qui se sert do paroles... | |
| 1852 - 1128 sayfa
...enseignement comme la prunelle de tes yeux. 3 Lie-les à tes doigts, écris-les sur 11 table de ton cœur. 4 Dis à la sagesse : Tu es ma sœur, et appelle la prudence ta parente. 5 Afin qu'elle* te gardent de la femme étrangère, et de la foraine, qui se sert de paroles... | |
| Henricus Marcellius - 1858 - 422 sayfa
...embrasse la science ; car elle est près de ceux qui la cherchent. Eccu. 51. 31. 32. 33. 34. Dis a la sagesse : Tu es ma sœur ; et appelle la prudence ton amie , pour te défendre de la femme étrangère, de l'étrangère au langage flatteur. PROV. 7. 4. 5. Possédez... | |
| 1864 - 1084 sayfa
...enseignement comme la prunelle de tes yeux ; 3 Lie-les a tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur. 4 Dis à la sagesse : Tu es ma sœur ; et appelle la prudence ton amie ; 5 Afin qu'elles te préservent de la femme étrangère, et de la femme d' autrui, qui se sert de... | |
| |