Sayfadaki görseller
PDF
ePub

Carta d'el-Rei ao cardeal Santa Flor

1561

O byspado da cydade d Angra vagou ora por falescymento de dom Jorge de Santyago ultimo bispo que dele foi e porque desejo que do dito bispado seja provydo tal pessoa que o bem posa e saiba reger e administrar como convem a serviço de noso (sic) e bem das almas dele, eu confiando das virtudes letras e saber do doctor Manuel dAlmada meu capelão e chantre da see desta cidade de Lisboa o apresento a Sua Santidade ao dito bispado e lhe peço que a minha apresentaçam o queira dele prover como mais largamente vos dira de minha parte Lourenço Pires de Tavora etc. muito vos rogo que lhe deis niso toda ajuda necesaria pera boa e breve expediçam deste negocio e em singular prazer o receberei de vos1.

Carta do bispo de Coimbra a el-Rei

1562-Janeiro 19

Senhor-Ate gora nam ouve que escrever nem que fazer saber a Vosa Alteza e por ysso o não fiz agora pollo seu embaixador estar em Milão e o sacro concilio ser aberto e começado ontem domingo que foram XVIII deste mes de janeiro me pareceo ser necesario fazer saber a Vossa Alteza como se começou com hua solemne procisão de cento e cinco bispos e cinco cardeais da igreja de S. Pedro que he freguisia dos tudescos ate ha see que foy a mais pera ver que eu vy chamando todos a bem altas vozes pollo Spiritu Sancto, e na see dise a missa o cardeal de Mantua que he o mais antigo legado e acabada a missa se abriu o concilio com muitas orações e cerimonias como esta no cerimonial, e foy muita frieza não

1 Minuta sem data, no ARCH. NAC., Collecç. de S. Vicente, Liv. 13, fol. 155 v.

[ocr errors]

se achar em tão principal auto embaixador nem do emperador nem de ninhum rey christão o de Vossa Alteza não podia chegar porque veyo a Milão terça feira xш deste janeiro, mas eu dise aos cardeais de sua vinda por hum criado seu que me mandou polla posta pera lhe aver pousada a qual tera milhor que ninhum outro embaixador por lhe eu ter goardadas asy estas casas em que pouso como outras grandes de que o seu criado esta mais contente: a primeira sesão se pubricou pera a primeira quinta feira depois do segundo domingo da coresma que he a 26 de fevereiro, o arcebispo de Granada nam consintiu antes recramou de hua crausula que se leo na abertura do concilio em que dizia fient omnia que decrebuntur per concilium proponentibus legatis, a razam da recramaçam he porque diz que proporam os legados tudo e nam da licença pera proporem os prelados, e pidiu hum estromento disto, mas os outros prelados de Castella que são por todos ja quinze e speram por outros cinco nam recramaram antes disseram placet: eu me enformey do bispo de Modona que he hum homem muito douto e virtuoso da ordem de S. Domingos que foy mestre do sacro palacio muito tempo e me dise que o arcebispo nam tinha razão porque en todos os concilios foy este sempre o estillo e que se os bispos querem propor algua cousa a dizem aos legados e elles a propoem ao concilio porque doutra maneira seria grande confusão se todos nas congre gações ou sesões falasem e altercasem, elles tem tres autos de proceder consultas congregaçoens sesoens, as consultas são somente dos legados antre sy: as congregaçoens são em hua sala grande todos os prelados e legados e o que nestas congregaçoens se determina se pubrica e faz decreto nas sesoeńs que se fazem na see estando todos com capas e mitras. Releva muito ao serviço de nosso Senhor e ao serviço de Vossa Alteza e honrra de seus reinos mandar com toda brevidade quantos prelados poderem vir, porque em Espanha nam ha mais de quarenta e seis prelados e vem vinte que he quaise a metade, e de Portugal estamos tres que he muito fraca cousa, e este negocio ha de vir a votos e arrufos e he necesario sermos muitos, porque em Italia a mais de trezentos bispos: de como Europa esta Vossa Alteza o ve e sabe eu tenho por Lourenço Pirez avisado nosso Santo Padre por muitas cartas do que se deve fazer e o que The cumpre ao spiritual e ao temporal ate lhe mandar dizer que quem todo lo quere todo lo perde e porque he com testimunho do embaixador de Vossa Alteza e que lho dira quando for ha Vossa Alteza o ouso escrever a estes legados tenho feito muito oficio polla mesma maneira todos

se vem perder e vem ao olho a destruiçam de Europa se se ajuntarem luteranos franceses e turcos e nam acodem como eu queria: la tem outros entenderes por vias humanas os quoaes são mui fracos onde nam ha primeiro muito de Deos: quando falo em Vossa Alteza sempre o nomeo o nosso christianissimo Rey e asy avisarei ao embaixador que o faça e tenho avisado Lourenço Pirez que asy fale sempre ao papa e com quem falar em Roma elles respondem he vero que lui he anchora il christianissimo, ja se nosos pecados forem tantos que se perca de quem o soya ter fique em quem o he quanto mais que inconveniente he aver em hua cidade dous Pedros ou dous Antonios; amenhan que he dia de S. Sebastião lhes prego por ser o dia de Vossa Alteza praza a noso Senhor que lhe aproveite quanto o bem aventurado sancto tem aproveitado a este reino: outra vez torno a pedir a Vossa Alteza por amor de nosso Senhor faça vir com toda brevidade os mais prelados que puderem vir porque são muito necesarios ao serviço de nosso Senhor e bem da igreija universal: e ham de vir depresa porque venham a tempo que posam ajudar e aproveitar: nosso Senhor a vida e real estado de Vossa Alteza conserve sempre de Tarento (sic) 19 de janeiro 1562.- O Bispo Conde'.

Bulla do papa Pio IV

1562-Fevereiro 1

Pius episcopus servus servorum Dei. Ad perpetuam rei memoriam. Eximiae devotionis affectus quem charissimus in Christo filius noster Sebastianus Portugalliae et Algarbiorum Rex illustris ad nos et romanam gerit ecclesiam eiusque praedecessores ad romanum pontificem pro tempore existentem ad sedem apostolicam gesserunt indefessique labores et quasi intolerabiles expensae quos ipsi praedecessores pro expugnatione infidelium a quorum manibus maiorem partem Portugalliae et Algarbiorum regnorum viriliter et intrepide dimicando acquisiverunt necnon plantatione et propagatione ac ampliatione Christi fidei etiam in remotissimis Indiae orientalis partibus indesinenter sustinuerunt promerentur ut ipsius

1 ARCH. NAC., Gav. 2., Maç. 3, num. 22.- Sobrescrito: A El Rey nosso Senhor.

[blocks in formation]

4

1

Sebastiani Regis per vestigia eorumdem praedecessorum gradientis suecessorumque suorum statui et honori necnon monasteriis et prioratibus suorum temporalium dominorum (sic) de personis religiosis illis gratis et acceptis valeat salubriter provideri. Sanè considerantes propter multitudinem personarum diversarum nationum ad regna praedicta confluentium plurimum expedire ut monasteriis et prioratibus regnorum eorundem personae religione ac doctrina et bonis moribus praefatae quae sua doctrina et fidei zelo errores et hereses hodierna die quasi ubique populantes confutare valeant perficiantur et presint et propterea eorundem monasteriorum et prioratuum tuitioni illorumque ac religionis conservationi et manutentioni in premissis quantum in nobis est paterno affectu consulere cupientes ac attendentes quod Reges Portugalliae pro tempore existentes nonnulla ex dictis monasteriis et prioratibus eorum propriis bonis fundarunt et dotarunt ac indubie sperantes quod si jus nominandi seu praesentandi nobis et Romani Pontifici pro tempore existenti seu sedi praefatae personas idoneas ad dicta monasteria et prioratus praefato Sebastiano ei pro tempore existenti Portugalliae et Algarbiorum Regi per nos concedatur ipse personas religione et probitate ac vita exemplari insignes etate maturas et doctrina pollentes ac alias idoneas, quae sciant volent et valebunt ipsa monasteria et prioratus ac eorum bona presertim dictorum Regum ope suffulta ab impiis conatibus tueri et fidem catholicam adversus scismaticos et hereticos non solum defendere sed illam ubique ampliare et monasteria ac prioratus huiusmodi ad regularem observantiam omnino reducere et illam in eis manutenere. Horum igitur omnium consideratione ac etiam nonnullorum venerabilium fratrum nostrorum eiusdem romanae ecclesiae cardinalium cum quibus negocium huiusmodi prius communicavimus consilio ducti motu proprio non ad alicuius super hoc nobis oblatae petitionis instantiam sed de nostra mera deliberatione praefato Sebastiano et pro tempore existenti Portugalliae Regi jus nominandi seu presentandi ad quaecunque monasteria etiam de quibus consistorialiter disponi consuevit seu debet ac prioratus etiam conventuales etiam exempta et sedis praefatae immediatè subdita etiam Sancti Augustini et Sancti Benedicti ac Cisterciensis et aliorum ordinum quorumcunque non tamen per abbates seu priores annales vel biennales aut triennales seu suorum ordinum generales regi solita aut a sede apostolica curè eligendi privilegium in viridi observantia existens habentia in Portugalliae et Algarbiorum regnis predictis nunc et pro tempore consistentia erecta et erigenda ac etiam

illa in quibus nomen et titulus monasterii et prioratus aut conventualitas et ordo suppressa et extincta existunt si ea in pristinum statum restitui, et reintegrari contigerit per cessum vel decessum seu alias quomodolibet etiam apud sedem praefatam ex quorumcunque personis etiam commenda cessante aut unione dissoluta pro tempore vacantia personas ut praefertur habiles et idoneas per nos et pro tempore existentem romanum pontificem seu sedem huiusmodi ad nominationem seu presentationem huiusmodi et non alias in ipsorum monasteriorum abbates perficiendas et de dictis prioratibus providendas nobis et dicto romano pontifici pro tempore existenti seu sedi praefatae ita tamen quod idem Sebastianus et pro tempore existens Portugalliae et Algarbiorum Rex personas ordinis dietorum monasteriorum et prioratuum sic vacantium dictam ordinem expresse professas et in etate legitima constitutas infra sex menses a die vacationis huiusmodi computandos nominare scu presentare teneatur ac nos et dictus romanus pontifex pro tempore existens lapsis dictis sex mensibus et nulla facta nominatione seu presentantione aut dictis personis minus idoneis existentibus eisdem monasteriis et prioratibus de aliis personis libere providere et disponere possimus et pro tempore existens romanus pontifex seu sedes huiusmodi possit liceatque nobis et eidem pontifici seu sedi occurrente monasteriorum et prioratuum praefatorum non tamen illorum quorum nominatio ipsi regi iam reservata seu concessa in cuius possessione seu quasi nominandi ipse existit per obitum vacatione personis nobis et eidem pontifici seu sedi bene visis ac per nos seu pontificem huiusmodi quandocunque nominandis etiam quaecunque beneficia ecclesiastica obtinentibus et spectantibus etiam si sanctae romanae ecclesiae cardinales aut archiepiscopi vel episcopi aut alias quomodolibet incapaces et alienigenae fuerint quascunque pensiones annuas usque ad summam medietatis omnium et singulorum fructuum reddituum proventuum jurium obventionum et emolumentorum singulorum monasteriorum et prioratuum eorumdem super fructibus redditibus proventibus juribus obventionibus et emolumentis huiusmodi etiam si super illis aliae pensiones aliis assignatae existant dummodo illorum medietatem non excedant illis quoad vixerint vel eorum procuratoribus specialia mandata ad id ab eis habentibus per eos de quorum personis ipsis monasteriis provideri et quibus prioratus huiusmodi conferri contigerit ut prefertur et successores suos dicta monasteria et prioratus pro tempore obtinentes annis singulis in locis et terminis per nos et dictum pontificem seu sedem huiusmodi desu

« ÖncekiDevam »