Hypermnestre, par Lemierre. La veuve du Malabar, par Lemierre. Le comte de Warwick, par La Harpe. Philoctéte, par La Harpe. Coriolan, par La Harpe.-v.6. Le père de famille, par Diderot. Le philosophe sans le savoir, par Sojaine, Béverlei, par Saurin [From Edward Moore's The gamester

Ön Kapak
 

Sýk kullanýlan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 193 - Que servent vos douleurs ? Votre tendresse ici me doit plus que des pleurs. Vous allez supplier un ingrat qui m'opprime! Secondez bien plutôt le transport qui m'anime. Armez pour moi tous ceux que l'amitié, le rang, Le devoir, l'intérêt attache à votre sang. Craignez-vous de tenter la route où je vous guide ? Est-ce donc en nos jours que le sexe est timide ? Et n'avons-nous pas vu dans l'horreur des combats, Marguerite, portant son fils entre ses bras, Disputer aux guerriers le péril et la...
Sayfa 185 - N'armez point un guerrier que ce peuple idolâtre. ' Craignez de rappeler sur ce sanglant théâtre Des spectacles affreux et des scènes d'horreur; Craignez, pour satisfaire un instant de fureur, De rouvrir aujourd'hui des blessures récentes, Que déja vous fermiez de vos mains bienfaisantes. 'Warwick a trop sans doute écouté son courroux, Mais il ne vous hait point, il est encore à vous; Et dans l'emportement d'une âme fière et tendre, Le cri de l'amitié sembloit se faire entendre.
Sayfa 258 - Suis ce jeune héros qui s'offre pour ton guide. La Grèce sur tes pas conduira ses guerriers, Et le sang de Paris doit teindre tes lauriers. Sa vie est dévouée aux flèches que tu portes.
Sayfa 247 - Et tandis qu'on s'apprête à quitter ce séjour, Que l'on demande aux dieux un fortuné retour, Philoctète abjurant une haine funeste, Pourra mettre à profit le moment qui lui reste.
Sayfa 50 - A fait rougir l'hymen et frémir la nature? Je crois voir chaque époux plaintif, pâle et sanglant/ S'offrir les nuits en songe à leur esprit tremblant; Je les vois se lever, fuir ces objets funèbres; Mais les spectres les suivre à travers les ténèbres, Les suivre avec le fer que.leurs.bras forcenés Ont plongé dans le flanc de tant d'infortunés.
Sayfa 192 - J'ai rappelé vos soins, votre fidélité; Louant votre valeur, blâmant votre fierté, Excusant d'un amant l'altière impatience, J'ai réclamé l'honneur et la reconnoissance, Les nœuds qni dès long-temps sont formés entre nous; J'ai juré devant lui d'être toujours à vous ; J'ai demandé la mort; il a plaint mes alarmes. Enfin il a promis, en répandant des larmes, De ne point me forcer à cet hymen affreux Qui hâteroit la fin de mes jours malheureux. Mais il ne peut souffrir qu'un rival...
Sayfa 161 - JE ne m'en défends pas : ces transports , cet hommage , Tout ce peuple à l'envi volant sur le rivage , Prêtent un nouveau charme à mes félicités. Ces tributs sont bien doux , quand ils sont mérités. J'ai placé sur le trône un roi digne de l'être. Londres ne verra plus son méprisable maître , Henri, dans la langueur tombé presque en naissant, Et d'une épouse altière esclave obéissant. Entre deux nations rivales et hautaines , Ma prudence du moins a suspendu les haines. Louis à notre...
Sayfa 19 - Elles seront fidèles. Toutes, hors Hypermnestre, ont appris mon dessein, Embrassent ma vengeance , et m'ont promis leur main. D'avance à tous ces nœuds leur cœur étoit contraire. Elles suivront leur haine autant que ma colère. Mais connois un projet où tu vas me servir ; Leur haine étoit trop peu pour me les asservir , Trop peu pour m'assurer de leur obéissance; Ces pré1ugés d'hymen , trahissant ma vengeance -, Au moment de frapper pouvoient glacer leur main.
Sayfa 195 - Répare des affronts qu'il n'a pas dû souffrir : T'abaisser devant lui ce n'est point te flétrir. Lui-même il a paru commander à sa flamme. Un roi fait le premier cet effort sur son ame ; Et le sujet balance!
Sayfa 29 - Eh ! ce sont ces dieux même Qui de verser le sang donnent l'ordre suprême. Leur ministre a parlé; non, ce n'est point ma voix, C'est le ciel qui commande, il te dicte ses lois. A ses arrêts sacrés prétends-tu mettre obstacle? Veux-tu ma mort? veux-tu justifier l'oracle? Veux-tu par ton époux voir mon sang répandu?

Kaynakça bilgileri