Histoire de la littérature hindoui et hindoustani: Extraits et analysesPrinted under the auspices of the Oriental Translation Fund Committee of Great Britain and Ireland, 1847 |
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
actuellement açurs amant amour arriva ayant beauté belle Bhîm Bhoj Bibhîschan bien-aimée Bihâr Bikram brahmanes C'est-à-dire célèbre chant char charmé CHAUPAÏ Chitr chose ciel cœur couleur d'Yadu Dehli Dieu discours DOHA donna échanson effet entendant esprit Fahm femme fils fleurs Gange Gauhar gazal gens Gumtî gurû habitants Hanumân hémistiches Hindous hindoustani Humâyûn Indiens Indra j'ai Jaïnagar jardin Jaya Déva jeta Joseph jour Juracindhu Kabîr Krischna l'amour l'eau l'Inde l'Océan Lakhnau lakhs larmes lieu lotus lune Mâh-licâ mains maison manger Mathura mâyâ ment mirent monde montagne Murscham musulmane Nâm Déo Nârad nawâb nomme nuit Nûrî ô râjâ palais palanquin passé perles personne pieds Pîpâ pluie poëme poëtes prince prit râjâ Râma Râmânand Râwana répondit reste rivière rose Rukminî sâdhs satire Schâh Schâtira Seigneur singes Sîtâ Siva soleil sorte soupirs terre tête trône trouve urdû vêtements vint visage voleurs voyant Wischnu Zalîkhâ
Popüler pasajlar
Sayfa 106 - Gloire à Dieu au plus haut des cieux , et paix sur la terre « aux hommes de bonne volonté , chéris de Dieu ! » • La piété des fidèles a transformé cette grotte en une chapelle.
Sayfa 113 - Je suis la Résurrection et la Vie ; celui qui croit en moi, vivra, quand même il serait mort ; 26 Et quiconque vit et croit en moi, ne mourra point pour toujours.
Sayfa 88 - Ayant donc de quoi nous nourrir et de quoi nous couvrir, nous devons être contens. 9 mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et dans le piège du diable , et en divers désirs inutiles et pernicieux, qui précipitent les hommes dans l'abîme de la perdition et de la damnation.
Sayfa xxviii - D'un pié , de deux , de trois , de quatre , De cinq , de six , de sept , de huit , Et de douze me vueille esbatre A rimer ; à tant me souffit.
Sayfa 87 - C'est la même incrédulité que celle de Montézuma devant Cortez, et d'Atabaliba devant les Pizaro. Quand Josué assemble les Juifs : « Choisissez, leur dit-il !, ce qu'il vous plaira, ou les dieux auxquels ont servi vos pères dans la Mésopotamie, ou les dieux des Amorrhéens aux pays desquels vous habitez ; mais pour ce qui est de moi et de ma maison, nous servirons Adonaï. » Le peuple s'était donc déjà donné à d'autres dieux, et pouvait servir qui il voulait. Quand la famille de Michas,...
Sayfa 80 - Et il n'ya point de salut (c) par aucun autre ; car nul autre nom sous le ciel n'a été donné aux hommes par lequel nous devions être sauvés.
Sayfa 111 - Je suis sûr qu'aussitôt qu'elles » vous verront, elles s'empresseront de vous donner de la nourriture » avec honneur et respect. » Les bergers agirent ainsi et trouvèrent ces femmes qui prenaient leur repas. Ils leur dirent : « Tandis que » Krichna est occupé à faire paître les vaches dans la forêt, la faim » s'est emparée de lui ; il nous envoie vous demander si vous pouvez » lui donner quelque chose à manger. » Les Brahmines n'eurent pas plutôt entendu ces mots , que , contentes...
Sayfa 126 - Son excessive maigreur annonçait sa misère , qui était telle, qu'il n'avait réellement pas de quoi se nourrir, et qu'il n'avait pas le moyen de renouveler le chaume de sa maison. Un jour, sa femme , que son extrême pauvreté tourmentait vivement, dit à. son mari : « Seigneur, la pauvreté où nous sommes plongés nous met » dans une position bien pénible. Mais, si vous voulez en sortir, je » vous en indiquerai les moyens. — Quel est-il donc , dit ce...
Sayfa 127 - Dans les marchés, les chemins et le» carrefours, on vendait toutes sortes d'objets. Dans différentes maisons , on chantait les louanges du maître et on distribuait des aumônes ; dans toute la ville enfin, il régnait une grande joie. Cependant Soudâmâ parcourait la ville, demandant le palais de Krichna. Enfin , il se présenta...
Sayfa 109 - ... vous aviez jeté hors de la maison l'or qui s'y trouvait et que vous * l'eussiez remplacé par du verre. Insensé , vous avez laissé l'amhroi...