XXIe [i.e. Vingt et unième] Congrès eucharistique international, MontréalBeauchemin, 1911 - 1102 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
adorateurs âmes amour apôtres Calvary Canada canadienne Cardinal catéchisme Catholic catholique chant chapelle charité chose chrétiens Christ Church cœur communion fréquente communion quotidienne communions Concile de Trente confesseur confession confrères Congrès Eucharistique culte curé décret dévotion Dieu diocèse dire divin donner églises Eminence enfants Eucharistic évêque faith Fête-Dieu fidèles fréquente et quotidienne Grandeur Mgr great heures Holy hommes Hostie Jésus Jésus-Christ Jésus-Hostie jeunes gens jeunesse jour l'abbé l'adoration l'âme l'amour l'Apostolat l'autel l'Eglise l'enfant l'Eucharistie l'Hostie l'œuvre Léon XIII love ment Messieurs Mgr Bruchési Mgr l'archevêque monde Montréal mort munion mystère œuvres pain Pape paroisses parole péché Père peuple Pie X piété pieuses pratique prédication premier vendredi première communion préparer présent prêtre prière priest Québec raison religieuse sacerdotale Sacré-Cœur Sacrement sacrifice Saint-Sacrement sainte communion Sainte Eucharistie sainte messe Sainte Table sang Sauveur Seigneur semaine sera seulement siècles souvent surnaturelle surtout tabernacle Table Sainte Tadoussac tion Triduum Ville-Marie zèle
Popüler pasajlar
Sayfa 416 - Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui...
Sayfa 158 - And let us with caution indulge the supposition, that morality can be maintained without religion. Whatever may be conceded to the influence of refined education on minds of peculiar structure, reason and experience both forbid us to expect that national morality can prevail in exclusion of religious principle.
Sayfa 79 - For you have not received the spirit of bondage again in fear, but you have received the Spirit of adoption of sons, whereby we cry, Abba (Father). For the Spirit himself giveth testimony to our spirit, that we are the sons of God ; and if sons, heirs also ; heirs indeed of God, and joint heirs with Christ.
Sayfa 86 - En vérité , en vérité : je vous le dis : Si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme , et si vous ne buvez son sang , vous n'aurez pas la vie en vous.
Sayfa 844 - En vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme et ne buvez son sang, vous n'aurez point la vie en vous.
Sayfa 397 - C'est ici le pain qui est descendu du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point. 51 Je suis le pain vivant, qui est descendu du ciel : Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement : et le pain que je donnerai c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.
Sayfa 83 - Thou art worthy, O Lord, to take the Book, and to open the seals thereof : because thou wast slain, and hast redeemed us to God, in Thy Blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation. — And hast made us to our God a kingdom and priests and we shall reign on the earth.
Sayfa 81 - He that eateth My flesh, and drinketh My blood, hath everlasting life : and I will raise him up in the last day. For My flesh is meat indeed, and My blood is drink indeed : He that eateth My flesh and drinketh My blood, abideth in Me, and I in him.
Sayfa 578 - ... de la jeunesse, souvent de la haute naissance, pour soulager dans les hôpitaux ce ramas de toutes les misères humaines dont la vue est si humiliante pour l'orgueil humain, et si révoltante pour notre délicatesse.
Sayfa 82 - But you are come to Mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to the company of many thousands of Angels.