Les fausses décrétales: deuxième lettre à M. l'abbé Gratry

Ön Kapak
Palmé, 1870 - 126 sayfa
 

Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın

Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 67 - Et moi, je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront pas contre elle. Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux et tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux; et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux ». Matt.
Sayfa 71 - Toute puissance m'a été donnée dans le ciel et sur la terre. Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit.
Sayfa 77 - Ad hanc enim ecclesiam, propter po[ten]tiorem principalitatem, necesse est omnem convenire ecclesiam, hoc est, eos qui sunt undique fidèles, in qua semper ab his, qui sunt undique [vel: qui praesunt ecclesiis] consérvala est ea quae est ab apostolis traditio.
Sayfa 69 - Ait autem Dominus : Simon, Simon, ecce Satanas expetivit vos, ut cribraret sicut triticum. Ego autem rogavi pro te, ut non deficiat fides tua : et tu aliquando conversus, confirma fratres tuos.
Sayfa 114 - Christi fidelibus est, sanctam Apostolicam Sedem, et Romanum Pontificem in universum orbem tenere primatum, et ipsum Pontificem Romanum successorem esse beati Petri, principis Apostolorum, et verum Christi Vicarium, totiusque Ecclesiae caput, et omnium Christianorum patrem ac doctorem existere ; et ipsi in beato Petro pascendi, regendi ac gubernandi universalem Ecclesiam a Domino nostro Jesu Christo plenam potestatem traditam esse...
Sayfa 114 - Christi vicarium totiusque ecclesie caput et omnium christianorum patrem et doctorem existere, et ipsi in beato Petro pascendi, regendi ac gubernandi universalem ecclesiam a domino nostro lesu Christo plenam potestatem traditam esse, quemadmodum etiam in gestis ycumenicorum conciliorum et in sacris canonibus continetur.
Sayfa 73 - Pierre se leva et leur dit : Mes frères , vous savez qu'il ya long-temps que Dieu m'a choisi d'entre nous , afin que les nations entendissent par ma bouche la parole de l'Evangile , et qu'elles crussent.
Sayfa 67 - Tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon «Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront «point contre elle, et je te donnerai les clefs du » royaume des cieux , et tout ce que tu lieras sur » la terre sera lié dans le ciel , et tout ce que tu «délieras sur la terre sera aussi délié dans le «ciel...
Sayfa 111 - Eglise romaine a la souveraine et pleine primauté et principauté sur l'Eglise catholique universelle, principauté qu'elle reconnaît en toute vérité et humilité avoir reçue, avec la plénitude de la puissance, du Seigneur lui-même, dans la personne du bienheureux Pierre , prince ou chef des Apôtres, dont le Pontife romain est le successeur : et, de même qu'elle est tenue plus que toutes les autres de défendre la vérité de la foi, de même, lorsque s'élèvent des questions relativement...
Sayfa 69 - Il lui répondit : < Oui, Seigneur, vous savez que je vous aime. > Jésus lui dit : ( Pais mes agneaux > . Il lui dit une seconde fois : ( Simon, fils de Jean, m'aimestu ? > Pierre lui répondit : ( Oui, Seigneur, vous savez bien que je vous aime.

Kaynakça bilgileri