La Bibbia volgare secondo la rara edizione del I di ottobre MCCCCLXXI, 9. cilt;65. ciltCarlo Negroni G. Romagnoli, 1882 |
Kitabın içinden
85 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 23
... Jesus a Ga- lilæa in Jordanem ad Joannem , ut baptizaretur ab eo . 14. Joannes autem prohi- bebat eum , dicens : Ego a te debeo baptizari , et tu venis ad me ? 15. Respondens autem Jesus , dixit ei : Sine modo : sic enim decet nos ...
... Jesus a Ga- lilæa in Jordanem ad Joannem , ut baptizaretur ab eo . 14. Joannes autem prohi- bebat eum , dicens : Ego a te debeo baptizari , et tu venis ad me ? 15. Respondens autem Jesus , dixit ei : Sine modo : sic enim decet nos ...
Sayfa 25
... Jesus : Vade Satana : Scriptum est enim : Dominum Deum tuum adorabis , et illi soli servies . 11. Tunc reliquit eum dia- bolus : et ecce angeli accesse- runt , et ministrabant ei . 12. Cum autem audisset Jesus quod Johannes traditus ...
... Jesus : Vade Satana : Scriptum est enim : Dominum Deum tuum adorabis , et illi soli servies . 11. Tunc reliquit eum dia- bolus : et ecce angeli accesse- runt , et ministrabant ei . 12. Cum autem audisset Jesus quod Johannes traditus ...
Sayfa 26
... Jesus præ- dicare , et dicere : Pœnitentiam agite : appropinquavit enim regnum cælorum . 18. Ambulans autum Jesus iuxta mare Galilææ , vidit duos fratres , Simonem , qui vocatur Petrus , et Andream fratrem ejus , mittentes rete in mare ...
... Jesus præ- dicare , et dicere : Pœnitentiam agite : appropinquavit enim regnum cælorum . 18. Ambulans autum Jesus iuxta mare Galilææ , vidit duos fratres , Simonem , qui vocatur Petrus , et Andream fratrem ejus , mittentes rete in mare ...
Sayfa 27
... Jesus to- bebant , et lunaticos , et para- lyticos , et curavit eos . 25. Et secutæ sunt eum turbæ multæ de Galilæa , et tam Galilæam , docens in sy- | Decapoli , et de Jerosolymis , et de Judæa , et de trans Jorda- nagogis eorum , et ...
... Jesus to- bebant , et lunaticos , et para- lyticos , et curavit eos . 25. Et secutæ sunt eum turbæ multæ de Galilæa , et tam Galilæam , docens in sy- | Decapoli , et de Jerosolymis , et de Judæa , et de trans Jorda- nagogis eorum , et ...
Sayfa 45
... Jesus ma- num , tetigit eum , dicens : Volo . Mundare . Et confestim mun- data est lepra ejus . 4. Et ait illi Jesus : Vide , nemini dixeris : sed vade , o- stende te sacerdoti , et offer munus , quod præcepit Moyses , in testimonium ...
... Jesus ma- num , tetigit eum , dicens : Volo . Mundare . Et confestim mun- data est lepra ejus . 4. Et ait illi Jesus : Vide , nemini dixeris : sed vade , o- stende te sacerdoti , et offer munus , quod præcepit Moyses , in testimonium ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
acciò adunque ait illis alli Allora andorono autem avea avea nome cælo Cafarnao Capharnaum CAPUT ch'è cielo Cristo David Deum Deus dicebat dicens dicentes dicit dinanzi discepoli discipuli dissegli dissero dixerunt dixit Domine domum ecce ejus elli enim eorum erant erat ergo erit esset etiam factum Farisei figliuolo Filius fuit giudei hæc hominis homo Iddio Ierusalem Iesù ille illi illo illos illum imperò ch incontanente insino Ioanne ipse Israel iterum Iuda Iudei Jesum Jesus Judæi lesù meum mihi misit multa neque nisi nobis omnes omnia omnis Padre Pater Paulo Petrus Pharisæi Pietro Pilatus potest præ profeta propter quæ quam quid quidam quis quivi quod quoniam regno di Dio regnum respondens Respondit rispose runt Scribi sicut Signore Simone sinagoga Spirito Santo Spiritus suam sunt tibi Tunc turba tuum udendo unum uomo usque vedendo venire venit verbum viri
Popüler pasajlar
Sayfa 463 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum.
Sayfa 24 - Scriptum est: Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei.
Sayfa 46 - Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum : sed tantum die verbo, et sanabitur puer meus.
Sayfa 575 - Tu dicis quia rex sum ego. Ego in hoc natus sum, et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati; omnis qui est ex veritate, audit vocem meam.
Sayfa 147 - Omni enim habenti dabitur, et abundabit ; ei autem qui non habet, et quod videtur habere auferetur ab eo.
Sayfa 129 - Dixit Dominus Domino meo : sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum ? 45 Si ergo David vocat eum Dominum , quomodo filius eins est?
Sayfa 440 - At illi dixerunt : Nihil. Dixit ergo eis : Sed nunc, qui habet sacculum, tollat ; similiter et peram : et qui non habet, vendat tunicam suam, et emat gladium.
Sayfa 567 - Et jam non sum in mundo, et hi in mundo sunt, et ego ad te venio. Pater sanete, serva eos in nomine tuo, quos dedisti mihi : ut sint unum, sicut et nos.
Sayfa 60 - Qui amat patrem aut matrem plus quam me, non est me dignus, et qui amat filium aut filiam super me, non est me dignus; 38.
Sayfa 481 - Omnis qui bibit ex aqua hac sitiet iterum; qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei, non sitiet in aeternum. — Sed aqua, quam ego dabo ei, fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeternam.